Jude 1:17

Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dear
Dearly-Loved
Foretold
Friends
Jesus
Loved
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Words

Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dearly-loved
Foretold
Friends
Loved
Memory
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Spoken

Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dearly-loved
Foretold
Friends
Loved
Memory
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Spoken
<< Jude 1:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

King James Bible
But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

American King James Version
But, beloved, remember you the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

American Standard Version
But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

Douay-Rheims Bible
But you, my dearly beloved, be mindful of the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,

Darby Bible Translation
But ye, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,

English Revised Version
But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

Webster's Bible Translation
But, beloved, remember ye the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

World English Bible
But you, beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
and ye, beloved, remember ye the sayings spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑμεῖς δέ ἀγαπητός μνάομαι ὁ ῥῆμα ὁ προερέω ὑπό ὁ ἀπόστολος ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὑμεῖς δὲ ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

ΙΟΥΔΑ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

Jude 1:17 Hebrew Bible
ואתם האהובים זכרו את הדברים הנאמרים מקדם ביד שליחי אדנינו ישוע המשיח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis Domini nostri Iesu Christi

Judas 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero vosotros, amados, acordaos de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,

Judas 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero ustedes, amados, acuérdense de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,

Judas 1:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;

Judas 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesús, el Cristo;

Judas 1:17 Spanish: Modern
Pero vosotros, amados, acordaos de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,

Jude 1:17 French: Louis Segond (1910)
Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur-Jésus Christ.

Jude 1:17 French: Darby
Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des paroles qui ont été dites auparavant par les apôtres de notre seigneur Jésus Christ,

Jude 1:17 French: Martin (1744)
Mais vous, mes bien-aimés, souvenez vous des paroles qui ont été dites auparavant par les Apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ.

Jude 1:17 French: Ostervald (1744)
Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses qui ont été prédites par les apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ;

Judas 1:17 German: Luther (1912)
Ihr aber, meine Lieben, erinnert euch der Worte, die zuvor gesagt sind von den Aposteln unsers HERRN Jesu Christi,

Judas 1:17 German: Luther (1545)
Ihr aber, meine Lieben, erinnert euch der Worte, die zuvor gesagt sind von den Aposteln unsers HERRN Jesu Christi,

Judas 1:17 German: Elberfelder (1871)
Ihr aber, Geliebte, gedenket an die von den Aposteln unseres Herrn Jesu Christi zuvor gesprochenen Worte,

猶 大 書 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
親 愛 的 弟 兄 阿 , 你 們 要 記 念 我 們 主 耶 穌 基 督 之 使 徒 從 前 所 說 的 話 。

猶 大 書 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
亲 爱 的 弟 兄 阿 , 你 们 要 记 念 我 们 主 耶 稣 基 督 之 使 徒 从 前 所 说 的 话 。

猶 大 書 1:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
要在至圣的信仰上建立自己但你们呢,亲爱的,你们要记住我们主耶稣基督的使徒从前所说的话。

猶 大 書 1:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
要在至聖的信仰上建立自己但你們呢,親愛的,你們要記住我們主耶穌基督的使徒從前所說的話。
But beloved remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ


υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
μνησθητε  verb - aorist passive imperative - second person
mnaomai  mnah'-om-ahee:  to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish -- be mindful, remember, come (have) in remembrance.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματων  noun - genitive plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προειρημενων  verb - perfect passive participle - genitive plural neuter
proereo  pro-er-eh'-o:  to say already, predict -- foretell, say (speak, tell) before.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.

Jude 1:17 Multilingual Bible

Jude 1:17 French

Judas 1:17 Biblia Paralela

猶 大 書 1:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dear
Dearly-Loved
Foretold
Friends
Jesus
Loved
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Words

Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dearly-loved
Foretold
Friends
Loved
Memory
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Spoken

Apostles
Beforehand
Beloved
Christ
Dearly-loved
Foretold
Friends
Loved
Memory
Ones
Ought
Predictions
Remember
Sayings
Spoken