Matthew 27:53

Appeared
Arising
Christ's
City
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Jesus
Resting-Places
Resurrection
Showed
Themselves
Tombs

Appeared
Arising
Christ's
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Resting-places
Resurrection
Rising
Showed
Themselves
Tombs
Town

Appeared
Arising
Christ's
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Resting-places
Resurrection
Rising
Showed
Themselves
Tombs
Town
<< Matthew 27:53 >>
New American Standard Bible (©1995)
and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.

King James Bible
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.

American King James Version
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.

American Standard Version
and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.

Douay-Rheims Bible
And coming out of the tombs after his resurrection, came into the holy city, and appeared to many.

Darby Bible Translation
and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.

English Revised Version
and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.

Webster's Bible Translation
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.

World English Bible
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.

Young's Literal Translation
and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων, μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Westcott/Hort
και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις

Matthew 27:53 Hebrew Bible
ויצאו מן הקברים אחרי הקיצו ויבאו אל העיר הקדושה ויראו לרבים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis

Mateo 27:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y saliendo de los sepulcros, después de la resurrección de Jesús, entraron en la santa ciudad y se aparecieron a muchos.

Mateo 27:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y saliendo de los sepulcros, después de la resurrección de Jesús, entraron en la santa ciudad y se aparecieron a muchos.

Mateo 27:53 Spanish: Reina Valera (1909)
Y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron á la santa ciudad, y aparecieron á muchos.

Mateo 27:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron a la santa ciudad, y aparecieron a muchos.

Mateo 27:53 Spanish: Modern
y salidos de los sepulcros después de la resurrección de él, fueron a la santa ciudad y aparecieron a muchos.

Matthieu 27:53 French: Louis Segond (1910)
Etant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Matthieu 27:53 French: Darby
étant sortis des sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte ville, et apparurent à plusieurs.

Matthieu 27:53 French: Martin (1744)
Et étant sortis des sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte Citée, et se montrèrent à plusieurs.

Matthaeus 27:53 German: Luther (1912)
und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen.

Matthaeus 27:53 German: Luther (1545)
und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die Heilige Stadt und erschienen vielen.

Matthaeus 27:53 German: Elberfelder (1871)
und sie gingen nach seiner Auferweckung aus den Grüften und gingen in die heilige Stadt und erschienen vielen.

馬 太 福 音 27:53 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 耶 穌 復 活 以 後 , 他 們 從 墳 墓 裡 出 來 , 進 了 聖 城 , 向 許 多 人 顯 現 。

馬 太 福 音 27:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 耶 稣 复 活 以 後 , 他 们 从 坟 墓 里 出 来 , 进 了 圣 城 , 向 许 多 人 显 现 。
And came out of the graves after his resurrection and went into the holy city and appeared unto many


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειων  noun - genitive plural neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγερσιν  noun - accusative singular feminine
egersis  eg'-er-sis:  a resurgence (from death) -- resurrection.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιαν  adjective - accusative singular feminine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεφανισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
πολλοις  adjective - dative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.

Matthew 27:53 Multilingual Bible

Matthieu 27:53 French

Mateo 27:53 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:53 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appeared
Arising
Christ's
City
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Jesus
Resting-Places
Resurrection
Showed
Themselves
Tombs

Appeared
Arising
Christ's
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Resting-places
Resurrection
Rising
Showed
Themselves
Tombs
Town

Appeared
Arising
Christ's
Dead
Entered
Forth
Graves
Holy
Resting-places
Resurrection
Rising
Showed
Themselves
Tombs
Town