New American Standard Bible (©1995) He opened His mouth and began to teach them, saying,King James Bible And he opened his mouth, and taught them, saying, American King James Version And he opened his mouth, and taught them, saying, American Standard Version and he opened his mouth and taught them, saying, Douay-Rheims Bible And opening his mouth, he taught them, saying: Darby Bible Translation and, having opened his mouth, he taught them, saying, English Revised Version and he opened his mouth and taught them, saying, Webster's Bible Translation And he opened his mouth, and taught them, saying, World English Bible He opened his mouth and taught them, saying, Young's Literal Translation and having opened his mouth, he was teaching them, saying: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et aperiens os suum docebat eos dicens Mateo 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo: Mateo 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y abriendo Su boca, les enseñaba, diciendo: Mateo 5:2 Spanish: Reina Valera (1909) Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo: Mateo 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo: Mateo 5:2 Spanish: Modern Y abriendo su boca, les enseñaba diciendo: Matthieu 5:2 French: Louis Segond (1910) Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit: Matthieu 5:2 French: Darby et ayant ouvert sa bouche, il les enseignait, disant: Matthieu 5:2 French: Martin (1744) Et ayant commencé à parler, il les enseignait, de la sorte; Matthaeus 5:2 German: Luther (1912) Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: Matthaeus 5:2 German: Luther (1545) Und er tat seinen Mund auf, lehrete sie und sprach: Matthaeus 5:2 German: Elberfelder (1871) Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: 馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 就 開 口 教 訓 他 們 , 說 : 馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 就 开 口 教 训 他 们 , 说 : And he opened his mouth and taught them saying και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανοιξας verb - aorist active passive - nominative singular masculine anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στομα noun - accusative singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εδιδασκεν verb - imperfect active indicative - third person singular didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.Matthew 5:2 Multilingual Bible Matthieu 5:2 French Mateo 5:2 Biblia Paralela 馬 太 福 音 5:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |