Proverbs 11:18

Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
True.
Wage
Wages
Wicked
Work
Worketh

Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
Wage
Wages
Wicked
Worketh

Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
Wage
Wages
Wicked
Worketh
<< Proverbs 11:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
The wicked earns deceptive wages, But he who sows righteousness gets a true reward.

King James Bible
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

American King James Version
The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.

American Standard Version
The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.

Douay-Rheims Bible
The wicked maketh an unsteady work: but to him that soweth justice, there is a faithful reward.

Darby Bible Translation
The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.

English Revised Version
The wicked earneth deceitful wages: but he that soweth righteousness hath a sure reward.

Webster's Bible Translation
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

World English Bible
Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.

Young's Literal Translation
The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.

משלי 11:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָשָׁ֗ע עֹשֶׂ֥ה פְעֻלַּת־שָׁ֑קֶר וְזֹרֵ֥עַ צְ֝דָקָ֗ה שֶׂ֣כֶר אֱמֶֽת׃

משלי 11:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רשע עשה פעלת־שקר וזרע צדקה שכר אמת׃

משלי 11:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָשָׁע עֹשֶׂה פְעֻלַּת־שָׁקֶר וְזֹרֵעַ צְדָקָה שֶׂכֶר אֱמֶת׃

משלי 11:18 Hebrew Bible
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis

Proverbios 11:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El impío gana salario engañoso, pero el que siembra justicia recibe verdadera recompensa.

Proverbios 11:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El impío gana salario engañoso, Pero el que siembra justicia recibe verdadera recompensa.

Proverbios 11:18 Spanish: Reina Valera (1909)
El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.

Proverbios 11:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El impío hace obra falsa; mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.

Proverbios 11:18 Spanish: Modern
El impío logra salario falso, pero el que siembra justicia tendrá verdadera recompensa.

Proverbes 11:18 French: Louis Segond (1910)
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Proverbes 11:18 French: Darby
Le méchant fait une oeuvre trompeuse, mais celui qui sème la justice a un vrai salaire.

Proverbes 11:18 French: Martin (1744)
Le méchant fait une œuvre qui le trompe ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.

Sprueche 11:18 German: Luther (1912)
Der Gottlosen Arbeit wird fehlschlagen; aber wer Gerechtigkeit sät, das ist gewisses Gut.

Sprueche 11:18 German: Luther (1545)
Der Gottlosen Arbeit wird fehlen; aber wer Gerechtigkeit säet, das ist gewiß Gut.

Sprueche 11:18 German: Elberfelder (1871)
Der Gesetzlose schafft sich trüglichen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, wahrhaftigen Lohn.

箴 言 11:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 經 營 , 得 虛 浮 的 工 價 ; 撒 義 種 的 , 得 實 在 的 果 效 。

箴 言 11:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 经 营 , 得 虚 浮 的 工 价 ; 撒 义 种 的 , 得 实 在 的 果 效 。
The wicked worketh a deceitful work but to him that soweth righteousness shall be a sure reward


The wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
worketh
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a deceitful
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
work
p`ullah  (peh-ool-law')
(abstractly) work -- labour, reward, wages, work.
but to him that soweth
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shall be a sure
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
reward
seker  (seh'-ker)
wages -- reward, sluices.

Proverbs 11:18 Multilingual Bible

Proverbes 11:18 French

Proverbios 11:18 Biblia Paralela

箴 言 11:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
True.
Wage
Wages
Wicked
Work
Worketh

Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
Wage
Wages
Wicked
Worketh

Deceit
Deceitful
Deceptive
Earn
Earneth
Earns
Gets
Getting
Lying
Payment
Puts
Reaps
Reward
Righteousness
Seed
Sinner
Soweth
Sowing
Sows
Sure
Wage
Wages
Wicked
Worketh