Hosea 10:12

Accordance
Break
Cause
Earth
Fallow
Fruit
Grain
Ground
Kindness
Love
Mercy
Rain
Rains
Reap
Reign
Righteousness
Salvation
Seed
Seek
Sends
Shew
Showers
Sow
Steadfast
Tillage
Time
Turned
Unfailing
View
Yourselves

Break
Fallow
Fruit
Ground
Kindness
Love
Rains
Reap
Righteousness
Seek
Showers
Sow
Unfailing
Unplowed
Yourselves

Break
Fallow
Fruit
Ground
Kindness
Love
Rains
Reap
Righteousness
Seek
Showers
Sow
Unfailing
Unplowed
Yourselves
<< Hosea 10:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.

King James Bible
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.

American King James Version
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness on you.

American Standard Version
Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness; break up your fallow ground; for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.

Douay-Rheims Bible
Sow for yourselves in justice, and reap in the mouth of mercy, break up your fallow ground: but the time to seek the Lord is, when he shall come that shall teach you justice.

Darby Bible Translation
Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.

English Revised Version
Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.

Webster's Bible Translation
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he shall come and reign righteousness upon you.

World English Bible
Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground; for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you.

Young's Literal Translation
Sow for yourselves in righteousness, Reap according to loving-kindness, Till for yourselves tillage of knowledge, To seek Jehovah, Till he come and shew righteousness to you.

הושע 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זִרְע֨וּ לָכֶ֤ם לִצְדָקָה֙ קִצְר֣וּ לְפִי־חֶ֔סֶד נִ֥ירוּ לָכֶ֖ם נִ֑יר וְעֵת֙ לִדְרֹ֣ושׁ אֶת־יְהוָ֔ה עַד־יָבֹ֕וא וְיֹרֶ֥ה צֶ֖דֶק לָכֶֽם׃

הושע 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זרעו לכם לצדקה קצרו לפי־חסד נירו לכם ניר ועת לדרוש את־יהוה עד־יבוא וירה צדק לכם׃

הושע 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה קִצְרוּ לְפִי־חֶסֶד נִירוּ לָכֶם נִיר וְעֵת לִדְרֹושׁ אֶת־יְהוָה עַד־יָבֹוא וְיֹרֶה צֶדֶק לָכֶם׃

הושע 10:12 Hebrew Bible
זרעו לכם לצדקה קצרו לפי חסד נירו לכם ניר ועת לדרוש את יהוה עד יבוא וירה צדק לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi Dominum cum venerit qui docebit vos iustitiam

Oseas 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sembrad para vosotros según la justicia, segad conforme a la misericordia; romped el barbecho, porque es tiempo de buscar al SEÑOR hasta que venga a enseñaros justicia.

Oseas 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Siembren para ustedes según la justicia, Sieguen conforme a la misericordia (lealtad); Rompan la tierra para sembrar, Porque es tiempo de buscar al SEÑOR Hasta que venga a enseñarles justicia.

Oseas 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Sembrad para vosotros en justicia, segad para vosotros en misericordia; arad para vosotros barbecho: porque es el tiempo de buscar á Jehová, hasta que venga y os enseñe justicia.

Oseas 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sembrad vosotros mismos para justicia, segad vosotros mismos para misericordia; arad vuestro barbecho; porque es el tiempo de buscar al SEÑOR, hasta que venga y os enseñe justicia.

Oseas 10:12 Spanish: Modern
Sembrad para vosotros justicia y segad lealtad. Abríos surcos, porque es tiempo de buscar a Jehovah, hasta que venga y haga llover justicia para vosotros.

Osée 10:12 French: Louis Segond (1910)
Semez selon la justice, moissonnez selon la miséricorde, Défrichez-vous un champ nouveau! Il est temps de chercher l'Eternel, Jusqu'à ce qu'il vienne, et répande pour vous la justice.

Osée 10:12 French: Darby
Semez pour vous en justice, moissonnez selon la piété. Défrichez pour vous un terrain neuf; c'est le temps pour chercher l'Éternel, jusqu'à ce qu'il vienne et qu'il fasse pleuvoir sur vous la justice.

Osée 10:12 French: Martin (1744)
Semez-vous à la justice, et vous moissonnerez selon la gratuité; rompez les mottes de terre; car il est temps de rechercher l'Eternel, jusqu'à ce qu'il vienne, et fasse pleuvoir sur vous la justice.

Osée 10:12 French: Ostervald (1744)
Semez pour la justice; moissonnez par la miséricorde; défrichez-vous des terres nouvelles! Car il est temps de rechercher l'Éternel, jusqu'à ce qu'il vienne et fasse pleuvoir la justice sur vous.

Hosea 10:12 German: Luther (1912)
Darum säet euch Gerechtigkeit und erntet Liebe; pflüget ein Neues, weil es Zeit ist, den HERRN zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch Gerechtigkeit.

Hosea 10:12 German: Luther (1545)
Darum säet euch Gerechtigkeit und erntet Liebe und pflüget anders, weil es Zeit ist, den HERRN zu suchen, bis daß er komme und regne über euch Gerechtigkeit.

Hosea 10:12 German: Elberfelder (1871)
Säet euch zur (O. nach) Gerechtigkeit, erntet der Güte (O. Frömmigkeit) gemäß; pflüget euch einen Neubruch: denn es ist Zeit, Jehova zu suchen, bis er komme und euch Gerechtigkeit regnen lasse.

何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。

何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 为 自 己 栽 种 公 义 , 就 能 收 割 慈 爱 。 现 今 正 是 寻 求 耶 和 华 的 时 候 ; 你 们 要 开 垦 荒 地 , 等 他 临 到 , 使 公 义 如 雨 降 在 你 们 身 上 。

何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要为自己撒种公义,就能收割慈爱的果子,你们要翻松荒地。现在是寻求耶和华的时候,直等到他来,降下公义的雨在你们身上。

何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要為自己撒種公義,就能收割慈愛的果子,你們要翻鬆荒地。現在是尋求耶和華的時候,直等到他來,降下公義的雨在你們身上。
Sow to yourselves in righteousness reap in mercy break up your fallow ground for it is time to seek the LORD till he come and rain righteousness upon you


Sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
to yourselves in righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
reap
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
in
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
break up
niyr  (neer)
to till the soil -- break up.
your fallow ground
niyr  (neer)
plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land -- fallow ground, plowing, tillage.
for it is time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
till he come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and rain
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
upon you

Hosea 10:12 Multilingual Bible

Osée 10:12 French

Oseas 10:12 Biblia Paralela

何 西 阿 書 10:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accordance
Break
Cause
Earth
Fallow
Fruit
Grain
Ground
Kindness
Love
Mercy
Rain
Rains
Reap
Reign
Righteousness
Salvation
Seed
Seek
Sends
Shew
Showers
Sow
Steadfast
Tillage
Time
Turned
Unfailing
View
Yourselves

Break
Fallow
Fruit
Ground
Kindness
Love
Rains
Reap
Righteousness
Seek
Showers
Sow
Unfailing
Unplowed
Yourselves

Break
Fallow
Fruit
Ground
Kindness
Love
Rains
Reap
Righteousness
Seek
Showers
Sow
Unfailing
Unplowed
Yourselves