Proverbs 28:26

Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely

Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusting
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely

Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusting
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely
<< Proverbs 28:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered.

King James Bible
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

American King James Version
He that trusts in his own heart is a fool: but whoever walks wisely, he shall be delivered.

American Standard Version
He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Douay-Rheims Bible
He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.

Darby Bible Translation
He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

English Revised Version
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Webster's Bible Translation
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.

World English Bible
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.

Young's Literal Translation
Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.

משלי 28:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֹּוטֵ֣חַ בְּ֭לִבֹּו ה֣וּא כְסִ֑יל וְהֹולֵ֥ךְ בְּ֝חָכְמָ֗ה ה֣וּא יִמָּלֵֽט׃

משלי 28:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃

משלי 28:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֹּוטֵחַ בְּלִבֹּו הוּא כְסִיל וְהֹולֵךְ בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט׃

משלי 28:26 Hebrew Bible
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur

Proverbios 28:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que confía en su propio corazón es un necio, pero el que anda con sabiduría será librado.

Proverbios 28:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda con sabiduría será librado.

Proverbios 28:26 Spanish: Reina Valera (1909)
El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.

Proverbios 28:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que confía en su corazón es loco; mas el que camina en sabiduría, será salvo.

Proverbios 28:26 Spanish: Modern
El que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina en sabiduría estará a salvo.

Proverbes 28:26 French: Louis Segond (1910)
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.

Proverbes 28:26 French: Darby
Qui se confie en son propre coeur est un sot; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré.

Proverbes 28:26 French: Martin (1744)
Celui qui se confie en son propre cœur, est un fou; mais celui qui marche sagement, sera délivré.

Sprueche 28:26 German: Luther (1912)
Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein Narr; wer aber mit Weisheit geht, wird entrinnen.

Sprueche 28:26 German: Luther (1545)
Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein Narr; wer aber mit Weisheit gehet, wird entrinnen.

Sprueche 28:26 German: Elberfelder (1871)
Wer auf sein Herz vertraut, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit wandelt, der wird entrinnen.

箴 言 28:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 中 自 是 的 , 便 是 愚 昧 人 ; 憑 智 慧 行 事 的 , 必 蒙 拯 救 。

箴 言 28:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 中 自 是 的 , 便 是 愚 昧 人 ; 凭 智 慧 行 事 的 , 必 蒙 拯 救 。
He that trusteth in his own heart is a fool but whoso walketh wisely he shall be delivered


He that trusteth
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in his own heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is a fool
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
but whoso walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
wisely
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
he shall be delivered
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks

Proverbs 28:26 Multilingual Bible

Proverbes 28:26 French

Proverbios 28:26 Biblia Paralela

箴 言 28:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely

Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusting
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely

Confideth
Delivered
Escape
Faith
Fool
Foolish
Heart
Kept
Mind
Safe
Trusteth
Trusting
Trusts
Walketh
Walking
Walks
Wisdom
Wisely