2 Timothy 3:15

Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Holy
Infancy
Instruct
Jesus
Leads
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Time
Wisdom
Wise
Writings

Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Hast
Holy
Infancy
Instruct
Leads
Letters
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Wisdom
Wise
Writings

Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Hast
Holy
Infancy
Instruct
Leads
Letters
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Wisdom
Wise
Writings
<< 2 Timothy 3:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.

King James Bible
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

American King James Version
And that from a child you have known the holy scriptures, which are able to make you wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.

American Standard Version
And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures, which can instruct thee to salvation, by the faith which is in Christ Jesus.

Darby Bible Translation
and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.

English Revised Version
and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
And that from a child thou hast known the sacred scriptures, which are able to make thee wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.

World English Bible
From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that is in Christ Jesus;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅτι ἀπό βρέφος ἱερός γράμμα εἴδω ὁ δύναμαι σύ σοφίζω εἰς σωτηρία διά πίστις ὁ ἐν Χριστός Ἰησοῦς

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενα σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και οτι απο βρεφους ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτι απο βρεφους τα ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και οτι απο βρεφους τα ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτι απο βρεφους τα ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort
και οτι απο βρεφους ιερα γραμματα οιδας τα δυναμενα σε σοφισαι εις σωτηριαν δια πιστεως της εν χριστω ιησου

2 Timothy 3:15 Hebrew Bible
ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in Christo Iesu

2 Timoteo 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.

2 Timoteo 3:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.

2 Timoteo 3:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.

2 Timoteo 3:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y que sabes las Sagradas Escrituras desde la niñez, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.

2 Timoteo 3:15 Spanish: Modern
y que desde tu niñez has conocido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por medio de la fe que es en Cristo Jesús.

2 Timothée 3:15 French: Louis Segond (1910)
dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ.

2 Timothée 3:15 French: Darby
et que, dès l'enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le Christ Jésus.

2 Timothée 3:15 French: Martin (1744)
Vu même que dès ton enfance tu as la connaissance des saintes Lettres, qui te peuvent rendre sage à salut, par la foi en Jésus-Christ.

2 Timotheus 3:15 German: Luther (1912)
Und weil du von Kind auf die heilige Schrift weißt, kann dich dieselbe unterweisen zur Seligkeit durch den Glauben an Christum Jesum.

2 Timotheus 3:15 German: Luther (1545)
Und weil du von Kind auf die Heilige Schrift weißt, kann dich dieselbige unterweisen zur Seligkeit durch den Glauben an Christum Jesum.

2 Timotheus 3:15 German: Elberfelder (1871)
und weil du von Kind auf die heiligen Schriften kennst, die vermögend sind, dich weise zu machen zur Seligkeit (O. Errettung) durch den Glauben, der in Christo Jesu ist.

提 摩 太 後 書 3:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 知 道 你 是 從 小 明 白 聖 經 , 這 聖 經 能 使 你 因 信 基 督 耶 穌 , 有 得 救 的 智 慧 。

提 摩 太 後 書 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 知 道 你 是 从 小 明 白 圣 经 , 这 圣 经 能 使 你 因 信 基 督 耶 稣 , 有 得 救 的 智 慧 。
And that from a child thou hast known the holy scriptures which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
βρεφους  noun - genitive singular neuter
brephos  bref'-os:  an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερα  adjective - accusative plural neuter
hieros  hee-er-os':  sacred -- holy.
γραμματα  noun - accusative plural neuter
gramma  gram'-mah:  a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written.
οιδας  verb - perfect active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμενα  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
σοφισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sophizo  sof-id'-zo:  to render wise; in a sinister acceptation, to form sophisms, i.e. continue plausible error -- cunningly devised, make wise.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.

2 Timothy 3:15 Multilingual Bible

2 Timothée 3:15 French

2 Timoteo 3:15 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 3:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Holy
Infancy
Instruct
Jesus
Leads
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Time
Wisdom
Wise
Writings

Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Hast
Holy
Infancy
Instruct
Leads
Letters
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Wisdom
Wise
Writings

Able
Acquainted
Babe
Child
Childhood
Christ
Faith
Hast
Holy
Infancy
Instruct
Leads
Letters
Obtain
Sacred
Salvation
Scriptures
Wisdom
Wise
Writings