Psalm 149:5

Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing

Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing

Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing
<< Psalm 149:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Let the godly ones exult in glory; Let them sing for joy on their beds.

King James Bible
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

American King James Version
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud on their beds.

American Standard Version
Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.

Douay-Rheims Bible
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.

Darby Bible Translation
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.

English Revised Version
Let the saints exult in glory: let them sing for joy upon their beds.

Webster's Bible Translation
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

World English Bible
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.

Young's Literal Translation
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.

תהילים 149:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים בְּכָבֹ֑וד יְ֝רַנְּנ֗וּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָֽם׃

תהילים 149:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על־משכבותם׃

תהילים 149:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבֹוד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם׃

תהילים 149:5 Hebrew Bible
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis

Salmos 149:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Regocíjense de gloria los santos; canten con gozo sobre sus camas.

Salmos 149:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Regocíjense de gloria los santos; Canten con gozo sobre sus camas.

Salmos 149:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.

Salmos 149:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.

Salmos 149:5 Spanish: Modern
Los fieles se regocijarán con gloria; cantarán desde sus camas.

Psaume 149:5 French: Louis Segond (1910)
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

Psaume 149:5 French: Darby
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu'ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!

Psaume 149:5 French: Martin (1744)
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.

Psalm 149:5 German: Luther (1912)
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.

Psalm 149:5 German: Luther (1545)
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.

Psalm 149:5 German: Elberfelder (1871)
Es sollen jubeln die Frommen in (O. über die) Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!

詩 篇 149:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 聖 民 因 所 得 的 榮 耀 高 興 ! 願 他 們 在 床 上 歡 呼 !

詩 篇 149:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 圣 民 因 所 得 的 荣 耀 高 兴 ! 愿 他 们 在 床 上 欢 呼 !
Let the saints be joyful in glory let them sing aloud upon their beds


Let the saints
chaciyd  (khaw-seed')
kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
be joyful
`alaz  (aw-laz')
to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph.
in glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
let them sing aloud
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
upon their beds
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.

Psalm 149:5 Multilingual Bible

Psaume 149:5 French

Salmos 149:5 Biblia Paralela

詩 篇 149:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing

Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing

Aloud
Beds
Couches
Cries
Exult
Faithful
Glory
Godly
Honor
Honour
Joy
Joyful
Ones
Rejoice
Saints
Shout
Sing