New American Standard Bible (©1995) You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah.King James Bible Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. American King James Version You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. American Standard Version Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah Douay-Rheims Bible Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness. Darby Bible Translation Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak righteousness. Selah. English Revised Version Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah Webster's Bible Translation Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. World English Bible You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah. Young's Literal Translation Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. Selah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (51-5) dilexisti malum magis quam bonum mendacium magis quam loqui iustitiam semper Salmos 52:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Amas el mal más que el bien, la mentira más que decir lo que es justo. Selah Salmos 52:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Amas el mal más que el bien, La mentira más que decir lo que es justo. (Selah) Salmos 52:3 Spanish: Reina Valera (1909) Amaste el mal más que el bien; La mentira más que hablar justicia. (Selah.) Salmos 52:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Amaste el mal más que el bien; la mentira más que hablar justicia. (Selah.) Salmos 52:3 Spanish: Modern Has amado el mal más que el bien; la mentira, más que el hablar justicia. (Selah) Psaume 52:3 French: Louis Segond (1910) Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause. Psaume 52:3 French: Darby as aimé le mal plus que le bien, le mensonge plus que la parole de justice. Sélah. Psaume 52:3 French: Martin (1744) Tu aimes plus le mal que le bien, [et] le mensonge plus que de dire la vérité; Sélah. Psaume 52:3 French: Ostervald (1744) Tu aimes le mal plus que le bien, le mensonge plus que les paroles justes. Sélah (pause). Psalm 52:3 German: Luther (1912) Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela. Psalm 52:3 German: Luther (1545) Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun, so doch Gottes Güte noch täglich währet? Psalm 52:3 German: Elberfelder (1871) Du hast das Böse mehr geliebt, als das Gute, die Lüge mehr, als Gerechtigkeit zu reden. (Sela.) 詩 篇 52:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 愛 惡 勝 似 愛 善 , 又 愛 說 謊 , 不 愛 說 公 義 。 ( 細 拉 ) 詩 篇 52:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 爱 恶 胜 似 爱 善 , 又 爱 说 谎 , 不 爱 说 公 义 。 ( 细 拉 ) 詩 篇 52:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你喜爱作恶过于行善,喜爱撒谎过于说实话。(细拉) 詩 篇 52:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你喜愛作惡過於行善,喜愛撒謊過於說實話。(細拉) Thou lovest evil more than good and lying rather than to speak righteousness Selah Thou lovest 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). more than good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. rather than to speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). Selah celah (seh'-law) suspension (of music), i.e. pause -- Selah.Psalm 52:3 Multilingual Bible Psaume 52:3 French Salmos 52:3 Biblia Paralela 詩 篇 52:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |