New American Standard Bible (©1995) Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.King James Bible Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. American King James Version Also out of the middle thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. American Standard Version And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. Douay-Rheims Bible And in the midst thereof the likeness of four living creatures: and this was their appearance: there was the likeness of a man in them. Darby Bible Translation Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. English Revised Version And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. Webster's Bible Translation Also from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. World English Bible Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man. Young's Literal Translation And out of its midst is a likeness of four living creatures, and this is their appearance; a likeness of man is to them, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in eis Ezequiel 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En su centro había figuras semejantes a cuatro seres vivientes. Y este era su aspecto: tenían forma humana. Ezequiel 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) También en su centro vi figuras semejantes a cuatro seres vivientes. Y éste era su aspecto: tenían forma humana. Ezequiel 1:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y este era su parecer; había en ellos semejanza de hombre. Ezequiel 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y en medio de ella, la figura de cuatro animales. Y éste era su parecer: había en ellos semejanza de hombre. Ezequiel 1:5 Spanish: Modern De su interior aparecía una forma de cuatro seres vivientes. El aspecto de ellos tenía la forma de hombre, Ézéchiel 1:5 French: Louis Segond (1910) Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l'aspect avait une ressemblance humaine. Ézéchiel 1:5 French: Darby et, du milieu, la ressemblance de quatre animaux; et voici leur aspect: ils avaient la ressemblance d'un homme; Ézéchiel 1:5 French: Martin (1744) Et du milieu de cette [couleur de Hasmal paraissait] une ressemblance de quatre animaux, et c'était ici leur forme; ils avaient la ressemblance d'un homme; Hesekiel 1:5 German: Luther (1912) Und darin war es gestaltet wie vier Tiere, und dieselben waren anzusehen wie Menschen. {~} Hesekiel 1:5 German: Luther (1545) Und drinnen war es gestaltet wie vier Tiere, und unter ihnen eins gestaltet wie ein Mensch. Hesekiel 1:5 German: Elberfelder (1871) Und aus seiner Mitte hervor erschien die Gestalt (Eig. eine Ähnlichkeit; so auch nachher) von vier lebendigen Wesen; und dies war ihr Aussehen: Sie hatten die Gestalt eines Menschen. 以 西 結 書 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 從 其 中 顯 出 四 個 活 物 的 形 像 來 。 他 們 的 形 狀 是 這 樣 : 有 人 的 形 像 , 以 西 結 書 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 从 其 中 显 出 四 个 活 物 的 形 像 来 。 他 们 的 形 状 是 这 样 : 有 人 的 形 像 , Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures And this was their appearance they had the likeness of a man Also out of the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). thereof came the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of four 'arba` (ar-bah') four -- four. living creatures chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. And this was their appearance mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision they hennah (hane'-naw) in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. had the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.Ezekiel 1:5 Multilingual Bible Ézéchiel 1:5 French Ezequiel 1:5 Biblia Paralela 以 西 結 書 1:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |