Genesis 10:30

Country
Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Region
Settlement
Stretched
Territory
Towards

Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Sephar
Settlement
Stretched
Territory
Towards

Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Sephar
Settlement
Stretched
Territory
Towards
<< Genesis 10:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.

King James Bible
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.

American King James Version
And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar a mount of the east.

American Standard Version
And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.

Douay-Rheims Bible
And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.

Darby Bible Translation
And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.

English Revised Version
And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.

Webster's Bible Translation
And their dwelling was from Mesha, as thou goest to Sephar, a mount of the east.

World English Bible
Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.

Young's Literal Translation
and their dwelling is from Mesha, in thy coming towards Sephar, a mount of the east.

בראשית 10:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִ֥י מֹושָׁבָ֖ם מִמֵּשָׁ֑א בֹּאֲכָ֥ה סְפָ֖רָה הַ֥ר הַקֶּֽדֶם׃

בראשית 10:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃

בראשית 10:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי מֹושָׁבָם מִמֵּשָׁא בֹּאֲכָה סְפָרָה הַר הַקֶּדֶם׃

בראשית 10:30 Hebrew Bible
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem

Génesis 10:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y su territorio se extendía desde Mesa rumbo a Sefar, la región montañosa del oriente.

Génesis 10:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Su territorio se extendía desde Mesa rumbo a Sefar, la región montañosa del oriente.

Génesis 10:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.

Génesis 10:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fue su habitación desde Mesa viniendo de Sefar, monte de oriente.

Génesis 10:30 Spanish: Modern
El área que habitaron abarcó desde Mesa hasta las inmediaciones de Sefar, en la región montañosa al oriente.

Genèse 10:30 French: Louis Segond (1910)
Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.

Genèse 10:30 French: Darby
Et leur demeure était depuis Mésha, quand tu viens vers Sephar, montagne de l'orient.

Genèse 10:30 French: Martin (1744)
Et leur demeure était depuis Mésa, quand on vient en Séphar, montagne d'Orient.

Genèse 10:30 French: Ostervald (1744)
Et leur demeure était depuis Mésha, en venant vers Sephar, vers la montagne d'Orient.

1 Mose 10:30 German: Luther (1912)
Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen Morgen.

1 Mose 10:30 German: Luther (1545)
Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen den Morgen.

1 Mose 10:30 German: Elberfelder (1871)
Und ihr Wohnsitz war von Meschar nach Sephar hin, dem Gebirge des Ostens. -

創 世 記 10:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 所 住 的 地 方 是 從 米 沙 直 到 西 發 東 邊 的 山 。

創 世 記 10:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 所 住 的 地 方 是 从 米 沙 直 到 西 发 东 边 的 山 。

創 世 記 10:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们居住的地方,是从米沙伸向西发,直到东边的山地。

創 世 記 10:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們居住的地方,是從米沙伸向西發,直到東邊的山地。
And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar a mount of the east


And their dwelling
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
was from Mesha
Mesha'  (may-shaw')
Mesha, a place in Arabia -- Mesha.
as thou goest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Sephar
Cphar  (sef-awr')
Sephar, a place in Arabia -- Sephar.
a mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)

Genesis 10:30 Multilingual Bible

Genèse 10:30 French

Génesis 10:30 Biblia Paralela

創 世 記 10:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Country
Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Region
Settlement
Stretched
Territory
Towards

Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Sephar
Settlement
Stretched
Territory
Towards

Direction
Dwelling
East
Eastern
Extended
Goes
Goest
Hill
Mesha
Mount
Mountain
Sephar
Settlement
Stretched
Territory
Towards