Hebrews 3:8

Angry
Desert
Forefathers
Hard
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Time
Trial
Waste
Wilderness

Angry
Desert
During
Forefathers
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Trial
Waste
Wilderness

Angry
Desert
During
Forefathers
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Trial
Waste
Wilderness
<< Hebrews 3:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,

King James Bible
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

American King James Version
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

American Standard Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

Douay-Rheims Bible
Harden not your hearts, as in the provocation; in the day of temptation in the desert,

Darby Bible Translation
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;

English Revised Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,

Webster's Bible Translation
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

World English Bible
don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

Young's Literal Translation
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή σκληρύνω ὁ καρδία ὑμεῖς ὡς ἐν ὁ παραπικρασμός κατά ὁ ἡμέρα ὁ πειρασμός ἐν ὁ ἔρημος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω

Hebrews 3:8 Hebrew Bible
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in deserto

Hebreos 3:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
NO ENDUREZCAIS VUESTROS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION, COMO EN EL DIA DE LA PRUEBA EN EL DESIERTO,

Hebreos 3:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
NO ENDUREZCAN SUS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION, COMO EN EL DIA DE LA PRUEBA EN EL DESIERTO,

Hebreos 3:8 Spanish: Reina Valera (1909)
No endurezcáis vuestros corazones Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,

Hebreos 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,

Hebreos 3:8 Spanish: Modern
no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la prueba en el desierto,

Hébreux 3:8 French: Louis Segond (1910)
N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,

Hébreux 3:8 French: Darby
pas vos coeurs comme dans l'irritation au jour de la tentation dans le désert,

Hébreux 3:8 French: Martin (1744)
N'endurcissez point vos cœurs, comme [il arriva] dans [le lieu de] l'irritation, au jour de la tentation au désert :

Hebraeer 3:8 German: Luther (1912)
so verstocket eure Herzen nicht, wie geschah in der Verbitterung am Tage der Versuchung in der Wüste,

Hebraeer 3:8 German: Luther (1545)
so verstocket eure Herzen nicht, als geschah in der Verbitterung, am Tage der Versuchung in der Wüste,

Hebraeer 3:8 German: Elberfelder (1871)
verhärtet eure Herzen nicht, wie in der Erbitterung, an dem Tage der Versuchung in der Wüste,

希 伯 來 書 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 不 可 硬 著 心 , 像 在 曠 野 惹 他 發 怒 、 試 探 他 的 時 候 一 樣 。

希 伯 來 書 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 不 可 硬 着 心 , 像 在 旷 野 惹 他 发 怒 、 试 探 他 的 时 候 一 样 。
Harden not your hearts as in the provocation in the day of temptation in the wilderness


μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σκληρυνητε  verb - present active subjunctive - second person
skleruno  sklay-roo'-no:  to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn -- harden.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπικρασμω  noun - dative singular masculine
parapikrasmos  par-ap-ik-ras-mos':  irritation -- provocation.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πειρασμου  noun - genitive singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.

Hebrews 3:8 Multilingual Bible

Hébreux 3:8 French

Hebreos 3:8 Biblia Paralela

希 伯 來 書 3:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angry
Desert
Forefathers
Hard
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Time
Trial
Waste
Wilderness

Angry
Desert
During
Forefathers
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Trial
Waste
Wilderness

Angry
Desert
During
Forefathers
Harden
Heart
Hearts
Provocation
Provoked
Rebellion
Temptation
Testing
Trial
Waste
Wilderness