New American Standard Bible (©1995) He who shuts his ear to the cry of the poor Will also cry himself and not be answered.King James Bible Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. American King James Version Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. American Standard Version Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard. Douay-Rheims Bible He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard. Darby Bible Translation Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard. English Revised Version Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard. Webster's Bible Translation Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. World English Bible Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard. Young's Literal Translation Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur Proverbios 21:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta. Proverbios 21:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará y no recibirá respuesta. Proverbios 21:13 Spanish: Reina Valera (1909) El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído. Proverbios 21:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído. Proverbios 21:13 Spanish: Modern El que cierra su oído al clamor del pobre también clamará, y no se le responderá. Proverbes 21:13 French: Louis Segond (1910) Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse. Proverbes 21:13 French: Darby Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, lui aussi criera, et on ne lui répondra pas. Proverbes 21:13 French: Martin (1744) Celui qui bouche son oreille pour n'ouïr point le cri du chétif, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point. Sprueche 21:13 German: Luther (1912) Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden. Sprueche 21:13 German: Luther (1545) Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen und nicht erhöret werden. Sprueche 21:13 German: Elberfelder (1871) Wer sein Ohr verstopft vor dem Schrei des Armen, auch er wird rufen und nicht erhört werden. 箴 言 21:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 塞 耳 不 聽 窮 人 哀 求 的 , 他 將 來 呼 籲 也 不 蒙 應 允 。 箴 言 21:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 塞 耳 不 听 穷 人 哀 求 的 , 他 将 来 呼 吁 也 不 蒙 应 允 。 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor he also shall cry himself but shall not be heard Whoso stoppeth 'atam (aw-tam') to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs) -- narrow, shut, stop. his ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. at the cry za`aq (zah'-ak) a shriek or outcry -- cry(-ing). of the poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. he also shall cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) himself but shall not be heard `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announceProverbs 21:13 Multilingual Bible Proverbes 21:13 French Proverbios 21:13 Biblia Paralela 箴 言 21:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |