Ezekiel 16:17

Acting
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fine
Fornication
Gold
Harlot
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Madest
Male
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Whoredom

Acting
A-whoring
Beauteous
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fornication
Gold
Harlot
Hast
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Loose
Madest
Male
Males
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Vessels
Whoredom

Acting
A-whoring
Beauteous
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fornication
Gold
Harlot
Hast
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Loose
Madest
Male
Males
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Vessels
Whoredom
<< Ezekiel 16:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.

King James Bible
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

American King James Version
You have also taken your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made to yourself images of men, and did commit prostitution with them,

American Standard Version
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;

Douay-Rheims Bible
And thou tookest thy beautiful vessels, of my gold, and my silver, which I gave thee, and thou madest thee images of men, and hast committed fornication with them.

Darby Bible Translation
And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them.

English Revised Version
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;

Webster's Bible Translation
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and hast made to thyself images of men, and hast committed lewdness with them.

World English Bible
You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;

Young's Literal Translation
And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,

יחזקאל 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃

יחזקאל 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי־לך צלמי זכר ותזני־בם׃

יחזקאל 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּקְחִי כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ מִזְּהָבִי וּמִכַּסְפִּי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ וַתַּעֲשִׂי־לָךְ צַלְמֵי זָכָר וַתִּזְנִי־בָם׃

יחזקאל 16:17 Hebrew Bible
ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי לך צלמי זכר ותזני בם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in eis

Ezequiel 16:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Tomaste también tus bellas joyas de oro y de plata que yo te había dado, y te hiciste imágenes de hombres para prostituirte con ellas.

Ezequiel 16:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Tomaste también tus bellas joyas de oro y de plata que Yo te había dado, y te hiciste imágenes de hombres para prostituirte con ellas.

Ezequiel 16:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Tomaste asimismo los vasos de tu hermosura de mi oro y de mi plata, que yo te había dado, é hicístete imágenes de hombre, y fornicaste con ellas.

Ezequiel 16:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tomaste asimismo los vasos de tu hermosura de mi oro y de mi plata, que yo te había dado, y te hiciste imágenes de hombre, y fornicaste con ellas.

Ezequiel 16:17 Spanish: Modern
Asimismo, tomaste las bellas joyas de mi oro y de mi plata que yo te había dado, y te hiciste símbolos de varón, y con ellos te prostituías.

Ézéchiel 16:17 French: Louis Segond (1910)
Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

Ézéchiel 16:17 French: Darby
Et tu pris tes objets de parure, faits de mon or et de mon argent que je t'avais donnés, et tu t'en fis des images d'un mâle, et tu te prostituas avec elles;

Ézéchiel 16:17 French: Martin (1744)
Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donné, et tu t'en es fait des images d'un mâle, et tu as commis fornication avec elles.

Ézéchiel 16:17 French: Ostervald (1744)
Tu as aussi pris les magnifiques parures, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais données; tu en as fait des figures d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

Hesekiel 16:17 German: Luther (1912)
Du nahmst auch dein schönes Gerät, das ich dir von meinem Gold und Silber gegeben hatte, und machtest dir Mannsbilder daraus und triebst deine Hurerei mit ihnen.

Hesekiel 16:17 German: Luther (1545)
Du nahmest auch dein schön Gerät, das ich dir von meinem Gold und Silber gegeben hatte, und machtest dir Mannsbilder daraus und triebest deine Hurerei mit denselben.

Hesekiel 16:17 German: Elberfelder (1871)
Und du nahmst deine prächtigen Geschmeide von meinem Golde und von meinem Silber, welches ich dir gegeben hatte, und machtest dir Mannsbilder und hurtest mit ihnen.

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 又 將 我 所 給 你 那 華 美 的 金 銀 、 寶 器 為 自 己 製 造 人 像 , 與 他 行 邪 淫 ;

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 又 将 我 所 给 你 那 华 美 的 金 银 、 宝 器 为 自 己 制 造 人 像 , 与 他 行 邪 淫 ;

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你又拿了我送给你那些美丽的金器银器,为自己铸造男人的像,与那些像行淫。

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你又拿了我送給你那些美麗的金器銀器,為自己鑄造男人的像,與那些像行淫。
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver which I had given thee and madest to thyself images of men and didst commit whoredom with them


Thou hast also taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy fair
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
jewels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of my gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and of my silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
which I had given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee and madest
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to thyself images
tselem  (tseh'-lem)
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
of men
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
and didst commit whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
with them

Ezekiel 16:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:17 French

Ezequiel 16:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acting
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fine
Fornication
Gold
Harlot
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Madest
Male
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Whoredom

Acting
A-whoring
Beauteous
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fornication
Gold
Harlot
Hast
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Loose
Madest
Male
Males
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Vessels
Whoredom

Acting
A-whoring
Beauteous
Beautiful
Commit
Committed
Engaged
Fair
Fornication
Gold
Harlot
Hast
Idols
Images
Jewelry
Jewels
Lewdness
Loose
Madest
Male
Males
Play
Played
Prostitute
Prostitution
Silver
Thyself
Vessels
Whoredom