Jeremiah 37:14

Arrested
Babylonians
Chaldaeans
Chaldeans
Chalde'ans
Deserting
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Hearkened
Hold
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
That's
True.

Arrested
Babylonians
Bringeth
Chaldaeans
Chaldeans
TRUE
Chalde'ans
Deserting
Didn't
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Heads
Hearkened
Hold
Instead
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Layeth
Lie
Listen
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
Yet

Arrested
Babylonians
Bringeth
Chaldaeans
Chaldeans
TRUE
Chalde'ans
Deserting
Didn't
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Heads
Hearkened
Hold
Instead
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Layeth
Lie
Listen
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
Yet
<< Jeremiah 37:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.

King James Bible
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

American King James Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he listened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

American Standard Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Douay-Rheims Bible
And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.

Darby Bible Translation
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

English Revised Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Webster's Bible Translation
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

World English Bible
Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Young's Literal Translation
And Jeremiah saith, 'Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,

ירמיה 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יִרְמְיָ֜הוּ שֶׁ֗קֶר אֵינֶ֤נִּי נֹפֵל֙ עַל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וַיִּתְפֹּ֤שׂ יִרְאִיָּיה֙ בְּיִרְמְיָ֔הוּ וַיְבִאֵ֖הוּ אֶל־הַשָּׂרִֽים׃

ירמיה 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ירמיהו שקר אינני נפל על־הכשדים ולא שמע אליו ויתפש יראייה בירמיהו ויבאהו אל־השרים׃

ירמיה 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ שֶׁקֶר אֵינֶנִּי נֹפֵל עַל־הַכַּשְׂדִּים וְלֹא שָׁמַע אֵלָיו וַיִּתְפֹּשׂ יִרְאִיָּיה בְּיִרְמְיָהוּ וַיְבִאֵהוּ אֶל־הַשָּׂרִים׃

ירמיה 37:14 Hebrew Bible
ויאמר ירמיהו שקר אינני נפל על הכשדים ולא שמע אליו ויתפש יראייה בירמיהו ויבאהו אל השרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(37-13) et respondit Hieremias falsum est non fugio ad Chaldeos et non audivit eum sed conprehendit Hierias Hieremiam et adduxit eum ad principes

Jeremías 37:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero Jeremías dijo: ¡No es verdad! No voy a pasarme a los caldeos. Sin embargo él no le hizo caso. Apresó, pues, Irías a Jeremías y lo llevó a los oficiales.

Jeremías 37:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero Jeremías dijo: "¡No es verdad! No voy a pasarme a los Caldeos." Sin embargo él no le hizo caso. Apresó, pues, a Jeremías y lo llevó a los oficiales.

Jeremías 37:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jeremías dijo: Falso: no me retiro á los Caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías á Jeremías, y llevólo delante de los príncipes.

Jeremías 37:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Jeremías dijo: Falso; no me retiro a los caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.

Jeremías 37:14 Spanish: Modern
Pero Jeremías dijo: --¡Falso! No voy a pasarme a los caldeos. Irías no le hizo caso, sino que prendió a Jeremías y lo llevó a los magistrados.

Jérémie 37:14 French: Louis Segond (1910)
Jérémie répondit: C'est faux! je ne passe pas aux Chaldéens. Mais Jireija ne l'écouta point; il arrêta Jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Jérémie 37:14 French: Darby
Et Jérémie dit: C'est un mensonge, je ne vais point me rendre aux Chaldéens. Mais il ne l'écouta pas; et Jirija saisit Jérémie et l'amena aux princes.

Jérémie 37:14 French: Martin (1744)
Et Jérémie répondit : cela n'est point; je ne vais point me rendre aux Caldéens; mais il ne l'écouta point, et Jireija prit Jérémie, et l'amena vers les principaux.

Jeremia 37:14 German: Luther (1912)
Jeremia sprach: Das ist nicht wahr; ich will nicht zu den Chaldäern fallen. Aber Jeria wollte ihn nicht hören, sondern griff Jeremia und brachte ihn zu den Fürsten.

Jeremia 37:14 German: Luther (1545)
Jeremia sprach: Das ist nicht wahr, ich will nicht zu den Chaldäern fallen. Aber Jeria wollte ihn nicht hören, sondern griff Jeremia und brachte ihn zu den Fürsten.

Jeremia 37:14 German: Elberfelder (1871)
Und Jeremia sprach: Eine Lüge! ich will nicht zu den Chaldäern überlaufen. Aber er hörte nicht auf ihn, und Jerija nahm Jeremia fest und brachte ihn zu den Fürsten.

耶 利 米 書 37:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 利 米 說 : 你 這 是 謊 話 , 我 並 不 是 投 降 迦 勒 底 人 。 伊 利 雅 不 聽 他 的 話 , 就 拿 住 他 , 解 到 首 領 那 裡 。

耶 利 米 書 37:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 利 米 说 : 你 这 是 谎 话 , 我 并 不 是 投 降 迦 勒 底 人 。 伊 利 雅 不 听 他 的 话 , 就 拿 住 他 , 解 到 首 领 那 里 。
Then said Jeremiah It is false. I fall not away to the Chaldeans But he hearkened not to him so Irijah took Jeremiah and brought him to the princes


Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
It is false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
I fall not away
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
But he hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not to him so Irijah
Yir'iyayh  (yir-ee-yaw')
fearful of Jah; Jirijah, an Israelite -- Irijah.
took
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

Jeremiah 37:14 Multilingual Bible

Jérémie 37:14 French

Jeremías 37:14 Biblia Paralela

耶 利 米 書 37:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrested
Babylonians
Chaldaeans
Chaldeans
Chalde'ans
Deserting
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Hearkened
Hold
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
That's
True.

Arrested
Babylonians
Bringeth
Chaldaeans
Chaldeans
TRUE
Chalde'ans
Deserting
Didn't
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Heads
Hearkened
Hold
Instead
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Layeth
Lie
Listen
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
Yet

Arrested
Babylonians
Bringeth
Chaldaeans
Chaldeans
TRUE
Chalde'ans
Deserting
Didn't
Ear
Fall
Falling
Falsehood
Heads
Hearkened
Hold
Instead
Irijah
Iri'jah
Jeremiah
Laid
Layeth
Lie
Listen
Officials
Princes
Prisoner
Rulers
Seized
Yet