Job 4:4

Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden
Words

Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Hast
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden

Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Hast
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden
<< Job 4:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Your words have helped the tottering to stand, And you have strengthened feeble knees.

King James Bible
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

American King James Version
Your words have upheld him that was falling, and you have strengthened the feeble knees.

American Standard Version
Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.

Douay-Rheims Bible
Thy words have confirmed them that were staggering, and thou hast strengthened the trembling knees:

Darby Bible Translation
Thy words have upholden him that was stumbling, and thou hast braced up the bending knees:

English Revised Version
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast confirmed the feeble knees.

Webster's Bible Translation
Thy words have upheld him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

World English Bible
Your words have supported him who was falling, You have made firm the feeble knees.

Young's Literal Translation
The stumbling one do thy words raise up, And bowing knees thou dost strengthen.

איוב 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֖ושֵׁל יְקִימ֣וּן מִלֶּ֑יךָ וּבִרְכַּ֖יִם כֹּרְעֹ֣ות תְּאַמֵּֽץ׃

איוב 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ׃

איוב 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּושֵׁל יְקִימוּן מִלֶּיךָ וּבִרְכַּיִם כֹּרְעֹות תְּאַמֵּץ׃

איוב 4:4 Hebrew Bible
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortasti

Job 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al que tropezaba tus palabras han levantado, y las rodillas débiles has robustecido.

Job 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al que tropezaba, tus palabras lo levantaban, Y las rodillas débiles fortalecías.

Job 4:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.

Job 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, y las rodillas de los que arrodillaban esforzabas.

Job 4:4 Spanish: Modern
Tus palabras levantaban al que tropezaba; y fortalecías las rodillas que se doblaban.

Job 4:4 French: Louis Segond (1910)
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.

Job 4:4 French: Darby
Tes paroles ont tenu droit celui qui chancelait, et tu as affermi les genoux qui ployaient;

Job 4:4 French: Martin (1744)
Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.

Hiob 4:4 German: Luther (1912)
deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du gekräftigt.

Hiob 4:4 German: Luther (1545)
deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du bekräftiget.

Hiob 4:4 German: Elberfelder (1871)
den Strauchelnden richteten deine Worte auf, und sinkende Knie hast du befestigt.

約 伯 記 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 言 語 曾 扶 助 那 將 要 跌 倒 的 人 ; 你 又 使 軟 弱 的 膝 穩 固 。

約 伯 記 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 言 语 曾 扶 助 那 将 要 跌 倒 的 人 ; 你 又 使 软 弱 的 膝 稳 固 。
Thy words have upholden him that was falling and thou hast strengthened the feeble knees


Thy words
millah  (mil-law')
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
have upholden
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
him that was falling
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
and thou hast strengthened
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
the feeble
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.

Job 4:4 Multilingual Bible

Job 4:4 French

Job 4:4 Biblia Paralela

約 伯 記 4:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden
Words

Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Hast
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden

Bending
Bent
Bowing
Braced
Falling
Faltering
Feeble
Firm
Hast
Helped
Knees
Lifted
Raise
Stand
Strength
Strengthen
Strengthened
Stumbled
Stumbling
Supported
Tottering
Upheld
Upholden