Psalm 29:5

Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-Trees
Lebanon
Pieces
Shivers
Voice

Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-trees
Lebanon
Pieces
Shivering
Shivers
Voice
Yea
Yes

Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-trees
Lebanon
Pieces
Shivering
Shivers
Voice
Yea
Yes
<< Psalm 29:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

King James Bible
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

American King James Version
The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

American Standard Version
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Douay-Rheims Bible
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.

Darby Bible Translation
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

English Revised Version
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Webster's Bible Translation
The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

World English Bible
The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Young's Literal Translation
The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

תהילים 29:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קֹ֣ול יְ֭הוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃

תהילים 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את־ארזי הלבנון׃

תהילים 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת־אַרְזֵי הַלְּבָנֹון׃

תהילים 29:5 Hebrew Bible
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(28-5) vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani

Salmos 29:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La voz del SEÑOR rompe los cedros; sí, el SEÑOR hace pedazos los cedros del Líbano;

Salmos 29:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La voz del SEÑOR rompe los cedros; Sí, el SEÑOR hace pedazos los cedros del Líbano;

Salmos 29:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.

Salmos 29:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.

Salmos 29:5 Spanish: Modern
Voz de Jehovah que quiebra los cedros; Jehovah despedaza los cedros del Líbano.

Psaume 29:5 French: Louis Segond (1910)
La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,

Psaume 29:5 French: Darby
La voix de l'Éternel brise les cèdres: l'Éternel brise les cèdres du Liban,

Psaume 29:5 French: Martin (1744)
La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,

Psalm 29:5 German: Luther (1912)
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.

Psalm 29:5 German: Luther (1545)
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon

Psalm 29:5 German: Elberfelder (1871)
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;

詩 篇 29:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 聲 音 震 破 香 柏 樹 ; 耶 和 華 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。

詩 篇 29:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 声 音 震 破 香 柏 树 ; 耶 和 华 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。
The voice of the LORD breaketh the cedars yea the LORD breaketh the cedars of Lebanon


The voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
breaketh
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the cedars
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
yea the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
breaketh
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the cedars
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
of Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.

Psalm 29:5 Multilingual Bible

Psaume 29:5 French

Salmos 29:5 Biblia Paralela

詩 篇 29:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-Trees
Lebanon
Pieces
Shivers
Voice

Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-trees
Lebanon
Pieces
Shivering
Shivers
Voice
Yea
Yes

Breaketh
Breaks
Broken
Cedars
Cedar-trees
Lebanon
Pieces
Shivering
Shivers
Voice
Yea
Yes