Psalm 45:14

Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Needlework
Needle-Work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Work
Woven

Behind
Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Many-colored
Needlework
Needle-work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Woven

Behind
Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Many-colored
Needlework
Needle-work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Woven
<< Psalm 45:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.

King James Bible
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

American King James Version
She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.

American Standard Version
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.

Douay-Rheims Bible
clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.

Darby Bible Translation
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:

English Revised Version
She shall be led unto the king in broidered work: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Webster's Bible Translation
She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.

World English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Young's Literal Translation
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.

תהילים 45:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִרְקָמֹות֮ תּוּבַ֪ל לַ֫מֶּ֥לֶךְ בְּתוּלֹ֣ות אַ֭חֲרֶיהָ רֵעֹותֶ֑יהָ מ֖וּבָאֹ֣ות לָֽךְ׃

תהילים 45:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃

תהילים 45:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִרְקָמֹות תּוּבַל לַמֶּלֶךְ בְּתוּלֹות אַחֲרֶיהָ רֵעֹותֶיהָ מוּבָאֹות לָךְ׃

תהילים 45:14 Hebrew Bible
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(44-15) in scutulatis ducetur ad regem virgines sequentur eam amicae eius ducentur illuc

Salmos 45:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.

Salmos 45:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En vestido bordado será conducida al Rey; Las vírgenes, sus compañeras que la siguen, Serán llevadas a Ti.

Salmos 45:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti.

Salmos 45:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Con vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella; sus compañeras serán traídas a ti.

Salmos 45:14 Spanish: Modern
Con vestido bordado será llevada ante el rey. Vírgenes irán detrás de ella; sus compañeras serán traídas a ti.

Psaume 45:14 French: Louis Segond (1910)
Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;

Psaume 45:14 French: Darby
Elle sera amenée au roi en vêtements de brocart; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées;

Psaume 45:14 French: Martin (1744)
Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie; et les filles qui viennent après elle, et qui sont ses compagnes, seront amenées vers toi.

Psalm 45:14 German: Luther (1912)
Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir.

Psalm 45:14 German: Luther (1545)
Des Königs Tochter ist ganz herrlich inwendig; sie ist mit güldenen Stücken gekleidet.

Psalm 45:14 German: Elberfelder (1871)
In buntgewirkten Kleidern wird sie zum König geführt werden; Jungfrauen hinter ihr her, ihre Gefährtinnen, werden zu dir gebracht werden.

詩 篇 45:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 穿 錦 繡 的 衣 服 , 被 引 到 王 前 ; 隨 從 他 的 陪 伴 童 女 也 要 被 帶 到 你 面 前 。

詩 篇 45:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 穿 锦 绣 的 衣 服 , 被 引 到 王 前 ; 随 从 他 的 陪 伴 童 女 也 要 被 带 到 你 面 前 。
She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee


She shall be brought
yabal  (yaw-bal')
to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth).
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
in raiment of needlework
riqmah  (rik-maw')
variegation of color; specifically, embroidery -- broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).
the virgins
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
her companions
re`ah  (ray'-aw)
a female associate -- companion, fellow.
that follow
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
her shall be brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee

Psalm 45:14 Multilingual Bible

Psaume 45:14 French

Salmos 45:14 Biblia Paralela

詩 篇 45:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Needlework
Needle-Work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Work
Woven

Behind
Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Many-colored
Needlework
Needle-work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Woven

Behind
Broidered
Colours
Companions
Divers
Embroidered
Embroidery
Escort
Follow
Garments
Led
Many-colored
Needlework
Needle-work
Raiment
Richly
Robes
Stuff
Train
Virgin
Virgins
Woven