Psalm 69:15

Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Floodwaters
Flowing
Head
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Water
Waterflood
Waters

Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Flowing
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Waterflood
Water-flood
Waters

Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Flowing
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Waterflood
Water-flood
Waters
<< Psalm 69:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.

King James Bible
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

American King James Version
Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me.

American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Douay-Rheims Bible
Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.

Darby Bible Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

English Revised Version
Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

Webster's Bible Translation
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

Young's Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

תהילים 69:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃

תהילים 69:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תשטפני ׀ שבלת מים ואל־תבלעני מצולה ואל־תאטר־עלי באר פיה׃

תהילים 69:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּשְׁטְפֵנִי ׀ שִׁבֹּלֶת מַיִם וְאַל־תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי בְּאֵר פִּיהָ׃

תהילים 69:15 Hebrew Bible
אל תשטפני שבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(68-17) exaudi me Domine quoniam bona est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice ad me

Salmos 69:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No me cubra la corriente de las aguas, ni me trague el abismo, ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Salmos 69:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No me cubra la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Salmos 69:15 Spanish: Reina Valera (1909)
No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Salmos 69:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me absuerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Salmos 69:15 Spanish: Modern
No me arrastre la corriente de las aguas; no me trague el abismo, ni la fosa cierre su boca sobre mí.

Psaume 69:15 French: Louis Segond (1910)
Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

Psaume 69:15 French: Darby
Que le courant des eaux ne me submerge pas, et que la profondeur ne m'engloutisse pas, et que le puits ne ferme pas sa gueule sur moi.

Psaume 69:15 French: Martin (1744)
Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi.

Psalm 69:15 German: Luther (1912)
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.

Psalm 69:15 German: Luther (1545)
Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke, daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser,

Psalm 69:15 German: Elberfelder (1871)
Laß die Flut der Wasser mich nicht überströmen, und die Tiefe mich nicht verschlingen; und laß die Grube ihren Mund nicht über mir verschließen!

詩 篇 69:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 不 容 大 水 漫 過 我 , 不 容 深 淵 吞 滅 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。

詩 篇 69:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 不 容 大 水 漫 过 我 , 不 容 深 渊 吞 灭 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。
Let not the waterflood __ overflow me neither let the deep swallow me up and let not the pit shut her mouth upon me


Let not the waterflood
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
shibbol  (shib-bole)
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth.
overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
me neither let the deep
mtsowlah  (mets-o-law')
a deep place (of water or mud) -- bottom, deep, depth.;
swallow me up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
and let not the pit
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
shut
'atar  (aw-tar')
to close up -- shut.
her mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
upon me

Psalm 69:15 Multilingual Bible

Psaume 69:15 French

Salmos 69:15 Biblia Paralela

詩 篇 69:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Floodwaters
Flowing
Head
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Water
Waterflood
Waters

Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Flowing
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Waterflood
Water-flood
Waters

Close
Covered
Deep
Depths
Engulf
Flood
Flowing
Mouth
Overflow
Overwhelm
Pit
Shallow
Shut
Swallow
Sweep
Underworld
Waterflood
Water-flood
Waters