Psalm 87:6

Birth
Born
Count
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Selah
Write
Writes
Writeth
Writing
Zion

Birth
Born
Count
Describing
Inscribeth
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Registers
Selah
Writes
Writeth
Writing
Zion

Birth
Born
Count
Describing
Inscribeth
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Registers
Selah
Writes
Writeth
Writing
Zion
<< Psalm 87:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah.

King James Bible
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

American King James Version
The LORD shall count, when he writes up the people, that this man was born there. Selah.

American Standard Version
Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah

Douay-Rheims Bible
The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.

Darby Bible Translation
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah.

English Revised Version
The LORD shall count, when he writeth up the peoples, this one was born there. Selah

Webster's Bible Translation
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

World English Bible
Yahweh will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." Selah.

Young's Literal Translation
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This one was born there.' Selah.

תהילים 87:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה יִ֭סְפֹּר בִּכְתֹ֣וב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד־שָׁ֣ם סֶֽלָה׃

תהילים 87:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה יספר בכתוב עמים זה ילד־שם סלה׃

תהילים 87:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה יִסְפֹּר בִּכְתֹוב עַמִּים זֶה יֻלַּד־שָׁם סֶלָה׃

תהילים 87:6 Hebrew Bible
יהוה יספר בכתוב עמים זה ילד שם סלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(86-6) Dominus numerabit scribens populos ipse natus est in ea semper

Salmos 87:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR contará al inscribir los pueblos: Este nació allí. Selah

Salmos 87:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR contará al inscribir los pueblos: "Este nació allí." (Selah)

Salmos 87:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová contará cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah.)

Salmos 87:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. (Selah.)

Salmos 87:6 Spanish: Modern
Jehovah dirá, al inscribir a los pueblos: "Éste nació allí." (Selah)

Psaume 87:6 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.

Psaume 87:6 French: Darby
Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est né là. Sélah.

Psaume 87:6 French: Martin (1744)
Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira] : celui-ci est né là; Sélah.

Psalm 87:6 German: Luther (1912)
Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: "Diese sind daselbst geboren." (Sela.)

Psalm 87:6 German: Luther (1545)
Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. Sela.

Psalm 87:6 German: Elberfelder (1871)
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen (O. aufzählen beim Einschreiben) der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)

詩 篇 87:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 耶 和 華 記 錄 萬 民 的 時 候 , 他 要 點 出 這 一 個 生 在 那 裡 。 ( 細 拉 )

詩 篇 87:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 耶 和 华 记 录 万 民 的 时 候 , 他 要 点 出 这 一 个 生 在 那 里 。 ( 细 拉 )
The LORD shall count when he writeth up the people that this man was born there Selah


The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall count
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
when he writeth up
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that this man was born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
there Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.

Psalm 87:6 Multilingual Bible

Psaume 87:6 French

Salmos 87:6 Biblia Paralela

詩 篇 87:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Birth
Born
Count
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Selah
Write
Writes
Writeth
Writing
Zion

Birth
Born
Count
Describing
Inscribeth
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Registers
Selah
Writes
Writeth
Writing
Zion

Birth
Born
Count
Describing
Inscribeth
Mind
Peoples
Records
Recount
Register
Registers
Selah
Writes
Writeth
Writing
Zion