Romans 8:5

Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Live
Mind
Minds
Nature
Natures
Sinful
Spirit
Spiritual
Way

Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Mind
Minds
Nature
Natures
Spirit
Spiritual

Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Mind
Minds
Nature
Natures
Spirit
Spiritual
<< Romans 8:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.

King James Bible
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

American King James Version
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

American Standard Version
For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

Douay-Rheims Bible
For they that are according to the flesh, mind the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit, mind the things that are of the spirit.

Darby Bible Translation
For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit.

English Revised Version
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the spirit the things of the spirit.

Webster's Bible Translation
For they that are according to the flesh, do mind the things of the flesh: but they that are according to the Spirit, the things of the Spirit.

World English Bible
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.

Young's Literal Translation
For those who are according to the flesh, the things of the flesh do mind; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος

Romans 8:5 Hebrew Bible
כי אשר המה לבשר בעניני הבשר יחשבו ואשר לרוח בעניני הרוח יחשבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum Spiritum quae sunt Spiritus sentiunt

Romanos 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque los que viven conforme a la carne, ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu.

Romanos 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque los que viven conforme a la carne, ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu.

Romanos 8:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque los que viven conforme á la carne, de las cosas que son de la carne se ocupan; mas los que conforme al espíritu, de las cosas del espíritu.

Romanos 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque los que son conforme a la carne, las cosas que son de la carne saben; mas los que conforme al Espíritu, las cosas que son del Espíritu.

Romanos 8:5 Spanish: Modern
Porque los que viven conforme a la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que viven conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu.

Romains 8:5 French: Louis Segond (1910)
Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s'affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l'esprit s'affectionnent aux choses de l'esprit.

Romains 8:5 French: Darby
Car ceux qui sont selon la chair ont leurs pensées aux choses de la chair; mais ceux qui sont selon l' Esprit, aux choses de l'Esprit;

Romains 8:5 French: Martin (1744)
Car ceux qui sont selon la chair, sont affectionnés aux choses de la chair; mais ceux qui sont selon l'Esprit, [sont affectionnés] aux choses de l'Esprit.

Roemer 8:5 German: Luther (1912)
Denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Roemer 8:5 German: Luther (1545)
Denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnet; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnet.

Roemer 8:5 German: Elberfelder (1871)
Denn die, welche nach dem Fleische sind, sinnen auf das, was des Fleisches ist; die aber, welche nach dem Geiste sind, auf das, was des Geistes ist.

羅 馬 書 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 隨 從 肉 體 的 人 體 貼 肉 體 的 事 , 隨 從 聖 靈 的 人 體 貼 聖 靈 的 事 。

羅 馬 書 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 随 从 肉 体 的 人 体 贴 肉 体 的 事 , 随 从 圣 灵 的 人 体 贴 圣 灵 的 事 。
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh but they that are after the Spirit the things of the Spirit


οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
φρονουσιν  verb - present active indicative - third person
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.

Romans 8:5 Multilingual Bible

Romains 8:5 French

Romanos 8:5 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Live
Mind
Minds
Nature
Natures
Sinful
Spirit
Spiritual
Way

Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Mind
Minds
Nature
Natures
Spirit
Spiritual

Accordance
Controlled
Desires
Earthly
Flesh
Mind
Minds
Nature
Natures
Spirit
Spiritual