Genesis 32:5

Ass
Asses
Bondmen
Cattle
Declare
Donkeys
Eyes
Favor
Favour
Female
Find
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-Servant
Maidservants
Maid-Servants
Male
Man-Servant
Menservants
Men-Servants
Message
News
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-Servants

Ass
Asses
Bondmen
Bondwomen
Cattle
Declare
Donkeys
Favor
Favour
Female
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-servant
Maidservants
Maid-servants
Male
Man-servant
Menservants
Men-servants
Message
News
Order
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-servants

Ass
Asses
Bondmen
Bondwomen
Cattle
Declare
Donkeys
Favor
Favour
Female
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-servant
Maidservants
Maid-servants
Male
Man-servant
Menservants
Men-servants
Message
News
Order
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-servants
<< Genesis 32:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
I have oxen and donkeys and flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"

King James Bible
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

American King James Version
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.

American Standard Version
and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Douay-Rheims Bible
I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.

Darby Bible Translation
and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.

English Revised Version
and I have oxen, and asses and flocks, and menservants ard maidservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Webster's Bible Translation
And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

World English Bible
I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"

Young's Literal Translation
and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'

בראשית 32:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי־לִי֙ שֹׁ֣ור וַחֲמֹ֔ור צֹ֖אן וְעֶ֣בֶד וְשִׁפְחָ֑ה וָֽאֶשְׁלְחָה֙ לְהַגִּ֣יד לַֽאדֹנִ֔י לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֶֽיךָ׃

בראשית 32:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי־לי שור וחמור צאן ועבד ושפחה ואשלחה להגיד לאדני למצא־חן בעיניך׃

בראשית 32:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי־לִי שֹׁור וַחֲמֹור צֹאן וְעֶבֶד וְשִׁפְחָה וָאֶשְׁלְחָה לְהַגִּיד לַאדֹנִי לִמְצֹא־חֵן בְּעֵינֶיךָ׃

בראשית 32:5 Hebrew Bible
ויהי לי שור וחמור צאן ועבד ושפחה ואשלחה להגיד לאדני למצא חן בעיניך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tuo

Génesis 32:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervas; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante tus ojos.'

Génesis 32:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervas; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante sus ojos."'"

Génesis 32:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío á decirlo á mi señor, por hallar gracia en tus ojos.

Génesis 32:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, por hallar gracia en tus ojos.

Génesis 32:5 Spanish: Modern
Tengo vacas, asnos, ovejas, siervos y siervas; y envío a decírselo a mi señor, para hallar gracia ante sus ojos.'"

Genèse 32:5 French: Louis Segond (1910)
j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.

Genèse 32:5 French: Darby
et j'ai des boeufs, et des ânes, du menu bétail, et des serviteurs et des servantes; et je l'ai envoyé annoncer à mon seigneur, afin de trouver grâce à tes yeux.

Genèse 32:5 French: Martin (1744)
Et j'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs, et des servantes; ce que j'envoie annoncer à mon Seigneur, afin de trouver grâce devant lui.

Genèse 32:5 French: Ostervald (1744)
Et j'ai des bœufs et des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes; et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, afin de trouver grâce devant tes yeux.

1 Mose 32:5 German: Luther (1912)
32:6 und habe Rinder und Esel, Schafe, Knechte und Mägde; und habe ausgesandt, dir, meinem Herrn, anzusagen, daß ich Gnade vor deinen Augen fände.

1 Mose 32:5 German: Luther (1545)
und habe Rinder und Esel, Schafe, Knechte und Mägde; und habe ausgesandt dir, meinem HERRN, anzusagen, daß ich Gnade vor deinen Augen fände.

1 Mose 32:5 German: Elberfelder (1871)
und ich habe Rinder und Esel, Kleinvieh und Knechte und Mägde erworben; und ich habe gesandt, es meinem Herrn kundzutun, um Gnade zu finden in deinen Augen.

創 世 記 32:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 有 牛 、 驢 、 羊 群 、 僕 婢 , 現 在 打 發 人 來 報 告 我 主 , 為 要 在 你 眼 前 蒙 恩 。

創 世 記 32:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 有 牛 、 驴 、 羊 群 、 仆 婢 , 现 在 打 发 人 来 报 告 我 主 , 为 要 在 你 眼 前 蒙 恩 。

創 世 記 32:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我拥有牛、驴、羊群、仆婢,现在派人来报告我主,希望得到你的欢心。’”

創 世 記 32:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我擁有牛、驢、羊群、僕婢,現在派人來報告我主,希望得到你的歡心。’”
And I have oxen and asses flocks and menservants and womenservants and I have sent to tell my lord that I may find grace in thy sight


And I have oxen
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
and asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and menservants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and womenservants
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
and I have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
that I may find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Genesis 32:5 Multilingual Bible

Genèse 32:5 French

Génesis 32:5 Biblia Paralela

創 世 記 32:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ass
Asses
Bondmen
Cattle
Declare
Donkeys
Eyes
Favor
Favour
Female
Find
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-Servant
Maidservants
Maid-Servants
Male
Man-Servant
Menservants
Men-Servants
Message
News
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-Servants

Ass
Asses
Bondmen
Bondwomen
Cattle
Declare
Donkeys
Favor
Favour
Female
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-servant
Maidservants
Maid-servants
Male
Man-servant
Menservants
Men-servants
Message
News
Order
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-servants

Ass
Asses
Bondmen
Bondwomen
Cattle
Declare
Donkeys
Favor
Favour
Female
Flock
Flocks
Goats
Grace
Maid-servant
Maidservants
Maid-servants
Male
Man-servant
Menservants
Men-servants
Message
News
Order
Ox
Oxen
Sending
Servants
Sheep
Sight
Womenservants
Women-servants