Hebrews 12:19

Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Heard
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Sound
Themselves
Trumpet
Voice
Word
Words

Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Speaking
Spoken
Themselves
Trumpet
Trumpet's
Voice

Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Speaking
Spoken
Themselves
Trumpet
Trumpet's
Voice
<< Hebrews 12:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
and to the blast of a trumpet and the sound of words which sound was such that those who heard begged that no further word be spoken to them.

King James Bible
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

American King James Version
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:

American Standard Version
and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;

Douay-Rheims Bible
And the sound of a trumpet, and the voice of words, which they that heard excused themselves, that the word might not be spoken to them:

Darby Bible Translation
and trumpet's sound, and voice of words; which they that heard, excusing themselves, declined the word being addressed to them any more:

English Revised Version
and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them:

Webster's Bible Translation
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard, entreated that the word should not be spoken to them any more:

World English Bible
the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,

Young's Literal Translation
and a sound of a trumpet, and a voice of sayings, which those having heard did entreat that a word might not be added to them,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί σάλπιγξ ἦχος καί φωνή ῥῆμα ὅς ὁ ἀκούω παραιτέομαι μή προστίθημι αὐτός λόγος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ καὶ φωνῇ ῥημάτων, ἧς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ καὶ φωνῇ ῥημάτων ἡς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ καὶ φωνῇ ῥημάτων, ἧς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο μη προστεθηναι αυτοις λογον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο μη προστεθηναι αυτοις λογον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο μη προστεθηναι αυτοις λογον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο μη προστεθηναι αυτοις λογον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:19 Greek NT: Westcott/Hort
και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο προστεθηναι αυτοις λογον

Hebrews 12:19 Hebrew Bible
ולא לקול שופר ולקול הדברים אשר שמעיו בקשו שלא יוסיף לדבר עמהם עוד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbum

Hebreos 12:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
ni a sonido de trompeta, ni a ruido de palabras tal, que los que oyeron rogaron que no se les hablara más;

Hebreos 12:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
ni a sonido de trompeta, ni a ruido de palabras tal, que los que oyeron rogaron que no se les hablara más.

Hebreos 12:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Y al sonido de la trompeta, y á la voz de las palabras, la cual los que la oyeron rogaron que no se les hablase más;

Hebreos 12:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y al sonido de la trompeta, y a la voz de las palabras, la cual los que la oyeron rogaron que no se les hablase más;

Hebreos 12:19 Spanish: Modern
al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más;

Hébreux 12:19 French: Louis Segond (1910)
ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, tel que ceux qui l'entendirent demandèrent qu'il ne leur en fût adressé aucune de plus,

Hébreux 12:19 French: Darby
ni au son de la trompette, ni à la voix de paroles, voix telle que ceux qui l'entendaient prièrent que la parole ne leur fût plus adressée;

Hébreux 12:19 French: Martin (1744)
Ni au retentissement de la trompette, ni à la voix des paroles, [au sujet de] laquelle, ceux qui l'entendaient prièrent que la parole ne leur fût plus adressée;

Hébreux 12:19 French: Ostervald (1744)
Ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, qui fut tel que ceux qui l'entendirent, prièrent que la parole ne leur fût plus adressée.

Hebraeer 12:19 German: Luther (1912)
noch zu dem Hall der Posaune und zu der Stimme der Worte, da sich weigerten, die sie hörten, daß ihnen das Wort ja nicht gesagt würde;

Hebraeer 12:19 German: Luther (1545)
noch zu dem Hall der Posaune und zur Stimme der Worte, welcher sich weigerten, die sie höreten, daß ihnen das Wort ja nicht gesagt würde

Hebraeer 12:19 German: Elberfelder (1871)
und dem Posaunenschall, (O. Trompetenschall) und der Stimme der Worte, deren Hörer baten, (O. es ablehnten, abwiesen; wie v 25) daß das Wort nicht mehr an sie gerichtet würde,

希 伯 來 書 12:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
角 聲 與 說 話 的 聲 音 。 那 些 聽 見 這 聲 音 的 , 都 求 不 要 再 向 他 們 說 話 ;

希 伯 來 書 12:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
角 声 与 说 话 的 声 音 。 那 些 听 见 这 声 音 的 , 都 求 不 要 再 向 他 们 说 话 ;

希 伯 來 書 12:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
号筒的响声和说话的声音;那些听见这声音的人,都请求 神不要再向他们多说话;

希 伯 來 書 12:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
號筒的響聲和說話的聲音;那些聽見這聲音的人,都請求 神不要再向他們多說話;
And the sound of a trumpet and the voice of words which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σαλπιγγος  noun - genitive singular feminine
salpigx  sal'-pinx:  a trumpet -- trump(-et).
ηχω  noun - dative singular masculine
echos  ay'-khos:  a loud or confused noise (echo), i.e. roar; figuratively, a rumor -- fame, sound.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
ρηματων  noun - genitive plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
παρητησαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
paraiteomai  par-ahee-teh'-om-ahee:  to beg off, i.e. deprecate, decline, shun -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
προστεθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

Hebrews 12:19 Multilingual Bible

Hébreux 12:19 French

Hebreos 12:19 Biblia Paralela

希 伯 來 書 12:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Heard
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Sound
Themselves
Trumpet
Voice
Word
Words

Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Speaking
Spoken
Themselves
Trumpet
Trumpet's
Voice

Added
Addressed
Begged
Blast
Declined
Entreat
Entreated
Excusing
Further
Hearers
Horn
Intreated
Kind
Messages
Request
Sayings
Speaking
Spoken
Themselves
Trumpet
Trumpet's
Voice