Isaiah 53:3

Acquainted
Alone
Despised
Disease
Esteemed
Face
Faces
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Marked
Pains
Rejected
Respect
Sorrows
Sport
Suffering
Turned
Turning
Value

Acquainted
Alone
Despised
Didn't
Disease
Esteem
Esteemed
Face
Faces
Familiar
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Hiding
Marked
Men's
Pains
Rejected
Respect
Sickness
Sorrows
Sport
Suffering
Turning
Value

Acquainted
Alone
Despised
Didn't
Disease
Esteem
Esteemed
Face
Faces
Familiar
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Hiding
Marked
Men's
Pains
Rejected
Respect
Sickness
Sorrows
Sport
Suffering
Turning
Value
<< Isaiah 53:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

King James Bible
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

American King James Version
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

American Standard Version
He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Douay-Rheims Bible
Despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not.

Darby Bible Translation
He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.

English Revised Version
He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.

Webster's Bible Translation
He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

World English Bible
He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him.

Young's Literal Translation
He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.

ישעה 53:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נִבְזֶה֙ וַחֲדַ֣ל אִישִׁ֔ים אִ֥ישׁ מַכְאֹבֹ֖ות וִיד֣וּעַ חֹ֑לִי וּכְמַסְתֵּ֤ר פָּנִים֙ מִמֶּ֔נּוּ נִבְזֶ֖ה וְלֹ֥א חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃

ישעה 53:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נבזה וחדל אישים איש מכאבות וידוע חלי וכמסתר פנים ממנו נבזה ולא חשבנהו׃

ישעה 53:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִבְזֶה וַחֲדַל אִישִׁים אִישׁ מַכְאֹבֹות וִידוּעַ חֹלִי וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ נִבְזֶה וְלֹא חֲשַׁבְנֻהוּ׃

ישעה 53:3 Hebrew Bible
נבזה וחדל אישים איש מכאבות וידוע חלי וכמסתר פנים ממנו נבזה ולא חשבנהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eum

Isaías 53:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien los hombres esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

Isaías 53:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Fue despreciado y desechado de los hombres, Varón de dolores y experimentado en aflicción; Y como uno de quien los hombres esconden el rostro, Fue despreciado, y no Lo estimamos.

Isaías 53:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto: y como que escondimos de él el rostro, fué menospreciado, y no lo estimamos.

Isaías 53:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Despreciado, y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en flaqueza; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.

Isaías 53:3 Spanish: Modern
Fue despreciado y desechado por los hombres, varón de dolores y experimentado en el sufrimiento. Y como escondimos de él el rostro, lo menospreciamos y no lo estimamos.

Ésaïe 53:3 French: Louis Segond (1910)
Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Ésaïe 53:3 French: Darby
Il est méprisé et délaissé des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur, et comme quelqu'un de qui on cache sa face; il est méprisé, et nous n'avons eu pour lui aucune estime.

Ésaïe 53:3 French: Martin (1744)
[Il] est le méprisé et le rejeté des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur ; et nous avons comme caché notre visage arrière de lui, tant il était méprisé; et nous ne l'avons rien estimé.

Jesaja 53:3 German: Luther (1912)
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet. {~}

Jesaja 53:3 German: Luther (1545)
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn nichts geachtet.

Jesaja 53:3 German: Elberfelder (1871)
Er war verachtet und verlassen von den Menschen, (Eig. von den Männern, d. h. den Hochgestellten) ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, und wie einer, vor dem man das Angesicht verbirgt; er war verachtet, und wir haben ihn für nichts geachtet.

以 賽 亞 書 53:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 被 藐 視 , 被 人 厭 棄 ; 多 受 痛 苦 , 常 經 憂 患 。 他 被 藐 視 , 好 像 被 人 掩 面 不 看 的 一 樣 ; 我 們 也 不 尊 重 他 。

以 賽 亞 書 53:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 被 藐 视 , 被 人 厌 弃 ; 多 受 痛 苦 , 常 经 忧 患 。 他 被 藐 视 , 好 像 被 人 掩 面 不 看 的 一 样 ; 我 们 也 不 尊 重 他 。
He is despised and rejected of men a man of sorrows and acquainted with grief and we hid as it were our faces from him he was despised and we esteemed him not


He is despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
and rejected
chadel  (khaw-dale')
vacant, i.e. ceasing or destitute -- he that forbeareth, frail, rejected.
of men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of sorrows
mak'ob  (mak-obe')
anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow.
and acquainted
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
with grief
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
and we hid as it were
macter  (mas-tare')
a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. aversion -- hid.
our faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from him he was despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
and we esteemed
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
him not

Isaiah 53:3 Multilingual Bible

Ésaïe 53:3 French

Isaías 53:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 53:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acquainted
Alone
Despised
Disease
Esteemed
Face
Faces
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Marked
Pains
Rejected
Respect
Sorrows
Sport
Suffering
Turned
Turning
Value

Acquainted
Alone
Despised
Didn't
Disease
Esteem
Esteemed
Face
Faces
Familiar
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Hiding
Marked
Men's
Pains
Rejected
Respect
Sickness
Sorrows
Sport
Suffering
Turning
Value

Acquainted
Alone
Despised
Didn't
Disease
Esteem
Esteemed
Face
Faces
Familiar
Forsaken
Grief
Hid
Hide
Hiding
Marked
Men's
Pains
Rejected
Respect
Sickness
Sorrows
Sport
Suffering
Turning
Value