New American Standard Bible (©1995) But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion-- their idol is wood!King James Bible But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. American King James Version But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. American Standard Version But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Douay-Rheims Bible They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood. Darby Bible Translation But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock. English Revised Version But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock. Webster's Bible Translation But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. World English Bible But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Young's Literal Translation And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata pariter insipientes et fatui probabuntur doctrina vanitatis eorum lignum est Jeremías 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas ellos a una son torpes y necios en su enseñanza de vanidades, pues su ídolo es un leño. Jeremías 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero ellos a una son torpes y necios En su enseñanza de vanidades, pues su ídolo es un leño. Jeremías 10:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y todos se infatuarán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño. Jeremías 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y todos se volverán locos y carnales. Enseñanza de vanidades es el mismo leño. Jeremías 10:8 Spanish: Modern Son torpes e insensatos a la vez. El mismo ídolo de madera es una lección de vanidades: Jérémie 10:8 French: Louis Segond (1910) Tous ensemble, ils sont stupides et insensés; Leur science n'est que vanité, c'est du bois! Jérémie 10:8 French: Darby mais jusqu'au dernier ils sont stupides et fous: l'enseignement des vanités est du bois. Jérémie 10:8 French: Martin (1744) Et ils sont tous ensemble abrutis, et devenus fous; le bois [ne leur] apprend que des vanités. Jeremia 10:8 German: Luther (1912) Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein. Jeremia 10:8 German: Luther (1545) Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein. Jeremia 10:8 German: Elberfelder (1871) sondern sie sind allzumal dumm und töricht; die Unterweisung der Nichtigkeiten ist Holz (d. h. die Unterweisung der Götzen ist ihnen gleich: Holz.) 耶 利 米 書 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 盡 都 是 畜 類 , 是 愚 昧 的 。 偶 像 的 訓 誨 算 甚 麼 呢 ? 偶 像 不 過 是 木 頭 。 耶 利 米 書 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 尽 都 是 畜 类 , 是 愚 昧 的 。 偶 像 的 训 诲 算 甚 麽 呢 ? 偶 像 不 过 是 木 头 。 But they are altogether brutish and foolish the stock is a doctrine of vanities But they are altogether 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first brutish ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish and foolish kacal (kaw-sal') to be fat, i.e. (figuratively) silly -- be foolish. the stock `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. is a doctrine muwcar (moo-sawr') chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. of vanities hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.Jeremiah 10:8 Multilingual Bible Jérémie 10:8 French Jeremías 10:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 10:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |