New American Standard Bible (©1995) "Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.King James Bible Let your loins be girded about, and your lights burning; American King James Version Let your loins be girded about, and your lights burning; American Standard Version Let your loins be girded about, and your lamps burning; Douay-Rheims Bible Let your loins be girt, and lamps burning in your hands. Darby Bible Translation Let your loins be girded about, and lamps burning; English Revised Version Let your loins be girded about, and your lamps burning; Webster's Bible Translation Let your loins be girt, and your lights burning; World English Bible "Let your waist be dressed and your lamps burning. Young's Literal Translation 'Let your loins be girded, and the lamps burning, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Textus Receptus (1550) εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:35 Greek NT: Westcott/Hort εστωσαν υμων αι οσφυες περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardentes Lucas 12:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estad siempre preparados y mantened las lámparas encendidas, Lucas 12:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Estén siempre preparados y mantengan las lámparas encendidas, Lucas 12:35 Spanish: Reina Valera (1909) Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras antorchas encendidas; Lucas 12:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras lámparas encendidos; Lucas 12:35 Spanish: Modern Estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas. Luc 12:35 French: Louis Segond (1910) Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. Luc 12:35 French: Darby Que vos reins soient ceints et vos lampes allumées; Luc 12:35 French: Martin (1744) Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. Luc 12:35 French: Ostervald (1744) Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. Lukas 12:35 German: Luther (1912) Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen Lukas 12:35 German: Luther (1545) Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen Lukas 12:35 German: Elberfelder (1871) Es seien eure Lenden umgürtet und die Lampen brennend; 路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 腰 裡 要 束 上 帶 , 燈 也 要 點 著 , 路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 腰 里 要 束 上 带 , 灯 也 要 点 着 , 路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) 忠心的仆人有福了(太24:45-51;可13:33-37)“你们的腰当束起来,灯也该点着, 路 加 福 音 12:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) 忠心的僕人有福了(太24:45~51;可13:33~37)“你們的腰當束起來,燈也該點著, Let your loins be girded about and your lights burning εστωσαν verb - present imperative - third person esto  es'-to:  be thou; also estosan υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οσφυες noun - nominative plural feminine osphus  os-foos': the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin. περιεζωσμεναι verb - perfect passive participle - nominative plural feminine perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee: to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυχνοι noun - nominative plural masculine luchnos  lookh'-nos: a portable lamp or other illuminator -- candle, light. καιομενοι verb - present passive participle - nominative plural feminine kaio  kah'-yo: to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light.Luke 12:35 Multilingual Bible Luc 12:35 French Lucas 12:35 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:35 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |