Nahum 2:5

City
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Great
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
March
Nobles
Officers
Picked
Prepared
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Thereof
Troops
Walk
Wall
Way
Worthies

Bethinketh
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Goings
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
Mantelet
March
Nobles
Officers
Ones
Picked
Prepared
Protective
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembereth
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Takes
Thereof
Troops
Walk
Wall
Worthies
Yet

Bethinketh
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Goings
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
Mantelet
March
Nobles
Officers
Ones
Picked
Prepared
Protective
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembereth
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Takes
Thereof
Troops
Walk
Wall
Worthies
Yet
<< Nahum 2:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
He remembers his nobles; They stumble in their march, They hurry to her wall, And the mantelet is set up.

King James Bible
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.

American King James Version
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.

American Standard Version
He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.

Douay-Rheims Bible
He will muster up his valiant men, they shall stumble in their march: they shall quickly get upon the walls thereof: and a covering shall be prepared.

Darby Bible Translation
He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.

English Revised Version
He remembereth his worthies: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.

Webster's Bible Translation
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.

World English Bible
He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.

Young's Literal Translation
He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten to its wall, and prepared is the covering.

נחום 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִזְכֹּר֙ אַדִּירָ֔יו יִכָּשְׁל֖וּ [בַהֲלִכֹותָם כ] (בַּהֲלִֽיכָתָ֑ם ק) יְמַֽהֲרוּ֙ חֹֽומָתָ֔הּ וְהֻכַ֖ן הַסֹּכֵֽךְ׃

נחום 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יזכר אדיריו יכשלו [בהלכותם כ] (בהליכתם ק) ימהרו חומתה והכן הסכך׃

נחום 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִזְכֹּר אַדִּירָיו יִכָּשְׁלוּ [בַהֲלִכֹותָם כ] (בַּהֲלִיכָתָם ק) יְמַהֲרוּ חֹומָתָהּ וְהֻכַן הַסֹּכֵךְ׃

נחום 2:5 Hebrew Bible
יזכר אדיריו יכשלו בהלכותם ימהרו חומתה והכן הסכך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
recordabitur fortium suorum ruent in itineribus suis velociter ascendent muros eius et praeparabitur umbraculum

Nahúm 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Se acuerda él de sus nobles que tropiezan en su marcha, se apresuran a su muralla, y es preparada la defensa.

Nahúm 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Se acuerda él de sus nobles Que tropiezan en su marcha, Se apresuran a su muralla, Y es preparada la defensa.

Nahúm 2:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.

Nahúm 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare.

Nahúm 2:5 Spanish: Modern
Se dará aviso a sus valientes, y ellos acudirán atropellándose. Se apresurarán hacia sus muros, y se alistará la cubierta de escudos.

Nahum 2:5 French: Louis Segond (1910)
Il se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l'on se prépare à la défense....

Nahum 2:5 French: Darby
-Il pense à ses vaillants hommes: ils trébuchent dans leur marche, ils se hâtent vers la muraille, et l'abri est préparé.

Nahum 2:5 French: Martin (1744)
Il se souviendra de ses hommes vaillants, mais ils seront renversés en chemin; ils se hâteront [de venir] à ses murailles, et la contre-défense sera toute prête.

Nahum 2:5 German: Luther (1912)
Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden sie fallen, wo sie hinaus wollen, und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien.

Nahum 2:5 German: Luther (1545)
Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden dieselbigen fallen, wo sie hinaus wollen; und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien.

Nahum 2:5 German: Elberfelder (1871)
Er (der Assyrer) gedenkt seiner Edlen: sie straucheln (vor lauter Eile) auf ihren Wegen, sie eilen zu ihrer (d. i. Ninives) Mauer, und das Schutzdach wird aufgerichtet.

那 鴻 書 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
尼 尼 微 王 招 聚 他 的 貴 冑 ; 他 們 步 行 絆 跌 , 速 上 城 牆 , 預 備 擋 牌 。

那 鴻 書 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
尼 尼 微 王 招 聚 他 的 贵 胄 ; 他 们 步 行 绊 跌 , 速 上 城 墙 , 预 备 挡 牌 。
He shall recount his worthies they shall stumble in their walk they shall make haste to the wall thereof and the defence shall be prepared


He shall recount
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
his worthies
'addiyr  (ad-deer')
wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
they shall stumble
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
in their walk
haliykah  (hal-ee-kaw')
a walking; by implication, a procession or march, a caravan -- company, going, walk, way.
they shall make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
to the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
thereof and the defence
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
shall be prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications

Nahum 2:5 Multilingual Bible

Nahum 2:5 French

Nahúm 2:5 Biblia Paralela

那 鴻 書 2:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


City
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Great
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
March
Nobles
Officers
Picked
Prepared
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Thereof
Troops
Walk
Wall
Way
Worthies

Bethinketh
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Goings
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
Mantelet
March
Nobles
Officers
Ones
Picked
Prepared
Protective
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembereth
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Takes
Thereof
Troops
Walk
Wall
Worthies
Yet

Bethinketh
Cover
Covering
Dash
Defence
Defense
Falling
Goings
Haste
Hasten
Honourable
Hurry
Mantelet
March
Nobles
Officers
Ones
Picked
Prepared
Protective
Quickly
Ready
Record
Recount
Remember
Remembereth
Remembers
Shelter
Shield
Stumble
Summoned
Summons
Takes
Thereof
Troops
Walk
Wall
Worthies
Yet