Psalm 104:10

Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makes
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys
Water

Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys

Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys
<< Psalm 104:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;

King James Bible
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

American King James Version
He sends the springs into the valleys, which run among the hills.

American Standard Version
He sendeth forth springs into the valleys; They run among the mountains;

Douay-Rheims Bible
Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.

Darby Bible Translation
He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;

English Revised Version
He sendeth forth springs into the valleys; they run among the mountains:

Webster's Bible Translation
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

World English Bible
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.

Young's Literal Translation
Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.

תהילים 104:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ מַ֭עְיָנִים בַּנְּחָלִ֑ים בֵּ֥ין הָ֝רִ֗ים יְהַלֵּכֽוּן׃

תהילים 104:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון׃

תהילים 104:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים בֵּין הָרִים יְהַלֵּכוּן׃

תהילים 104:10 Hebrew Bible
המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(103-9) terminum posuisti quem non pertransibunt nec revertentur ut operiant terram

Salmos 104:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hace brotar manantiales en los valles, corren entre los montes;

Salmos 104:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hace brotar manantiales en los valles, Corren entre los montes;

Salmos 104:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; Van entre los montes.

Salmos 104:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; van entre los montes.

Salmos 104:10 Spanish: Modern
Tú eres el que vierte los manantiales en los arroyos; corren entre las colinas.

Psaume 104:10 French: Louis Segond (1910)
Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.

Psaume 104:10 French: Darby
Il a envoyé les sources dans les vallées: elles coulent entre les montagnes;

Psaume 104:10 French: Martin (1744)
C'est lui qui conduit les fontaines par les vallées, tellement qu'elles se promènent entre les monts.

Psalm 104:10 German: Luther (1912)
Du läßt Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen,

Psalm 104:10 German: Luther (1545)
Du lässest Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen,

Psalm 104:10 German: Elberfelder (1871)
Du, der Quellen entsendet in die Täler; zwischen den Bergen fließen sie dahin;

詩 篇 104:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 使 泉 源 湧 在 山 谷 , 流 在 山 間 ,

詩 篇 104:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 使 泉 源 涌 在 山 谷 , 流 在 山 间 ,
He sendeth the springs into the valleys which run among the hills


He sendeth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the springs
ma`yan  (mah-yawn')
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well.
into the valleys
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
which run
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
among the hills
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.

Psalm 104:10 Multilingual Bible

Psaume 104:10 French

Salmos 104:10 Biblia Paralela

詩 篇 104:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makes
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys
Water

Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys

Flow
Flowing
Flows
Forth
Fountains
Gush
Hills
Makest
Mountains
Pour
Ravines
Run
Sendest
Sending
Sends
Springs
Valleys