Psalm 15:2

Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Right
Righteous
Righteousness
Speaketh
Speaking
Speaks
True.
Truth
Uprightly
Walk
Walketh
Walking
Walks
Way
Worketh
Working
Works

Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Righteous
Righteousness
Saying
Speaketh
Speaking
Speaks
Truth
Uprightly
Walketh
Walking
Walks
Worketh
Working
Works

Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Righteous
Righteousness
Saying
Speaketh
Speaking
Speaks
Truth
Uprightly
Walketh
Walking
Walks
Worketh
Working
Works
<< Psalm 15:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who walks with integrity, and works righteousness, And speaks truth in his heart.

King James Bible
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

American King James Version
He that walks uprightly, and works righteousness, and speaks the truth in his heart.

American Standard Version
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, And speaketh truth in his heart;

Douay-Rheims Bible
He that walketh without blemish, and worketh justice:

Darby Bible Translation
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.

English Revised Version
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh truth in his heart.

Webster's Bible Translation
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

World English Bible
He who walks blamelessly does what is right, and speaks truth in his heart;

Young's Literal Translation
He who is walking uprightly, And working righteousness, And speaking truth in his heart.

תהילים 15:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹולֵ֣ךְ תָּ֭מִים וּפֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּלְבָבֹֽו׃

תהילים 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הולך תמים ופעל צדק ודבר אמת בלבבו׃

תהילים 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹולֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק וְדֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבֹו׃

תהילים 15:2 Hebrew Bible
הולך תמים ופעל צדק ודבר אמת בלבבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(14-1) canticum David Domine quis peregrinabitur in tentorio tuo et quis habitabit in monte sancto tuo

Salmos 15:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que anda en integridad y obra justicia, que habla verdad en su corazón.

Salmos 15:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que anda en integridad y obra justicia, Y habla verdad en su corazón.

Salmos 15:2 Spanish: Reina Valera (1909)
El que anda en integridad, y obra justicia, Y habla verdad en su corazón.

Salmos 15:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que anda en integridad, y obra justicia, y habla verdad en su corazón.

Salmos 15:2 Spanish: Modern
El que anda en integridad y hace justicia, el que habla verdad en su corazón,

Psaume 15:2 French: Louis Segond (1910)
Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur.

Psaume 15:2 French: Darby
Celui qui marche dans l'intégrité, et qui fait ce qui est juste, et qui parle la vérité de son coeur;

Psaume 15:2 French: Martin (1744)
Ce sera celui qui marche dans l'intégrité, qui fait ce qui est juste, et qui profère la vérité telle qu'elle est dans son cœur;

Psaume 15:2 French: Ostervald (1744)
C'est celui qui marche dans l'intégrité, et qui pratique la justice; qui dit la vérité telle qu'elle est en son cœur;

Psalm 15:2 German: Luther (1912)
Wer ohne Tadel einhergeht und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;

Psalm 15:2 German: Luther (1545)
Wer ohne Wandel einhergehet und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;

Psalm 15:2 German: Elberfelder (1871)
Der in Lauterkeit (O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit) wandelt und Gerechtigkeit wirkt und Wahrheit redet von Herzen, (W. mit seinem Herzen)

詩 篇 15:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 行 為 正 直 、 做 事 公 義 、 心 裡 說 實 話 的 人 。

詩 篇 15:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 行 为 正 直 、 做 事 公 义 、 心 里 说 实 话 的 人 。

詩 篇 15:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就是行为完全,作事公义,心里说诚实话的人。

詩 篇 15:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就是行為完全,作事公義,心裡說誠實話的人。
He that walketh uprightly and worketh righteousness and speaketh the truth in his heart


He that walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
uprightly
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
and worketh
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
and speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
in his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)

Psalm 15:2 Multilingual Bible

Psaume 15:2 French

Salmos 15:2 Biblia Paralela

詩 篇 15:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Right
Righteous
Righteousness
Speaketh
Speaking
Speaks
True.
Truth
Uprightly
Walk
Walketh
Walking
Walks
Way
Worketh
Working
Works

Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Righteous
Righteousness
Saying
Speaketh
Speaking
Speaks
Truth
Uprightly
Walketh
Walking
Walks
Worketh
Working
Works

Blameless
Blamelessly
Goes
Heart
Integrity
Righteous
Righteousness
Saying
Speaketh
Speaking
Speaks
Truth
Uprightly
Walketh
Walking
Walks
Worketh
Working
Works