Acts 10:10

Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Food
Getting
Hungry
Making
Meal
Need
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Something
Trance
Wanted
Wished

Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Getting
Hungry
Making
Meal
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Trance
Unusually
Wanted
Wished

Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Getting
Hungry
Making
Meal
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Trance
Unusually
Wanted
Wished
<< Acts 10:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;

King James Bible
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

American King James Version
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

American Standard Version
and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Douay-Rheims Bible
And being hungry, he was desirous to taste somewhat. And as they were preparing, there came upon him an ecstasy of mind.

Darby Bible Translation
And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:

English Revised Version
and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

Webster's Bible Translation
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

World English Bible
He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

Young's Literal Translation
and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι· παρασκευαζόντων δὲ αὐτῶν ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελε γεύσασθαι· παρασκευαζόντων δὲ ἐκείνων ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι παρασκευαζόντων δὲ ἐκείνων, ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτὸν ἔκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι. παρασκευαζόντων δὲ αὐτῶν ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε αυτων εγενετο επ αυτον εκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε εκεινων επεπεσεν επ αυτον εκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε εκεινων επεπεσεν επ αυτον εκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε εκεινων επεπεσεν επ αυτον εκστασις

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort
εγενετο δε προσπεινος και ηθελεν γευσασθαι παρασκευαζοντων δε αυτων εγενετο επ αυτον εκστασις

Acts 10:10 Hebrew Bible
והוא רעב ויתאו לטעם לחם ובהכינם לו נפלה תרדמה עליו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum esuriret voluit gustare parantibus autem eis cecidit super eum mentis excessus

Hechos 10:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tuvo hambre y deseaba comer; pero mientras le preparaban algo de comer, le sobrevino un éxtasis;

Hechos 10:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tuvo hambre y deseaba comer; pero mientras le preparaban algo de comer, le sobrevino un éxtasis.

Hechos 10:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y aconteció que le vino una grande hambre, y quiso comer; pero mientras disponían, sobrevínole un éxtasis;

Hechos 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y aconteció que le vino una gran hambre, y quiso comer; pero mientras disponían, cayó sobre él un rapto de entendimiento;

Hechos 10:10 Spanish: Modern
Sintió mucha hambre y deseaba comer; pero mientras preparaban la comida, le sobrevino un éxtasis.

Actes 10:10 French: Louis Segond (1910)
Il eut faim, et il voulut manger. Pendant qu'on lui préparait à manger, il tomba en extase.

Actes 10:10 French: Darby
Et il eut très-faim, et voulut manger; et comme on lui apprêtait à manger, il lui survint une extase.

Actes 10:10 French: Martin (1744)
Et il arriva qu'ayant faim, il voulut prendre son repas; et comme ceux de la maison lui apprêtaient à manger, il lui survint un ravissement d'esprit;

Apostelgeschichte 10:10 German: Luther (1912)
Und als er hungrig ward, wollte er essen. Da sie ihm aber zubereiteten, ward er entzückt

Apostelgeschichte 10:10 German: Luther (1545)
Und als er hungrig ward, wollte er essen. Da sie ihm aber zubereiteten, ward er entzückt

Apostelgeschichte 10:10 German: Elberfelder (1871)
Er wurde aber hungrig und verlangte zu essen. Während sie ihm aber zubereiteten, kam eine Entzückung über ihn.

使 徒 行 傳 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
覺 得 餓 了 , 想 要 吃 。 那 家 的 人 正 預 備 飯 的 時 候 , 彼 得 魂 遊 象 外 ,

使 徒 行 傳 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
觉 得 饿 了 , 想 要 吃 。 那 家 的 人 正 预 备 饭 的 时 候 , 彼 得 魂 游 象 外 ,
And he became very hungry and would have eaten but while they made ready he fell into a trance


εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσπεινος  adjective - nominative singular masculine
prospeinos  pros'-pi-nos:  hungering further, i.e. intensely hungry -- very hungry.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
γευσασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
geuomai  ghyoo'-om-ahee:  to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste.
παρασκευαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
paraskeuazo  par-ask-yoo-ad'-zo:  to furnish aside, i.e. get ready -- prepare self, be (make) ready.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
επεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epipipto  ep-ee-pip'-to:  to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκστασις  noun - nominative singular feminine
ekstasis  ek'-stas-is:  a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance.

Acts 10:10 Multilingual Bible

Actes 10:10 French

Hechos 10:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Food
Getting
Hungry
Making
Meal
Need
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Something
Trance
Wanted
Wished

Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Getting
Hungry
Making
Meal
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Trance
Unusually
Wanted
Wished

Deep
Desired
Desiring
Eat
Eaten
Ecstasy
Fell
Getting
Hungry
Making
Meal
Preparations
Prepared
Preparing
Ready
Sleep
Trance
Unusually
Wanted
Wished