New American Standard Bible (©1995) Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.King James Bible Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. American King James Version Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech. American Standard Version Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. Douay-Rheims Bible Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech. Darby Bible Translation Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. English Revised Version Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. Webster's Bible Translation Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech. World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! Young's Literal Translation Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meum Isaías 32:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Levantaos, mujeres indolentes, y oíd mi voz; hijas confiadas, prestad oído a mi palabra. Isaías 32:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Levántense, mujeres perezosas, Y oigan mi voz. Hijas confiadas, Presten oído a mi palabra. Isaías 32:9 Spanish: Reina Valera (1909) Mujeres reposadas, levantaos, oid mi voz; confiadas, escuchad mi razón. Isaías 32:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mujeres reposadas, levantaos; oíd mi voz; mujeres confiadas, escuchad mi razón. Isaías 32:9 Spanish: Modern Oh mujeres indolentes, levantaos; oíd mi voz. Oh hijas confiadas, escuchad mi palabra: Ésaïe 32:9 French: Louis Segond (1910) Femmes insouciantes, Levez-vous, écoutez ma voix! Filles indolentes, Prêtez l'oreille à ma parole! Ésaïe 32:9 French: Darby Levez-vous, femmes qui êtes à votre aise, écoutez ma voix; vous filles qui vivez en sécurité, prêtez l'oreille à ce que je dis: Ésaïe 32:9 French: Martin (1744) Femmes qui êtes à votre aise, levez-vous, écoutez ma voix; filles qui vous tenez assurées, prêtez l'oreille à ma parole. Jesaja 32:9 German: Luther (1912) Stehet auf, ihr stolzen Frauen, höret meine Stimme! ihr Töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu Ohren meine Rede! Jesaja 32:9 German: Luther (1545) Stehet auf, ihr stolzen Frauen, höret meine Stimme; ihr Töchter, die ihr so sicher seid, nehmet zu Ohren meine Rede! Jesaja 32:9 German: Elberfelder (1871) Stehet auf, ihr sorglosen Weiber, höret meine Stimme! ihr sicheren Töchter, nehmet zu Ohren meine Rede! 以 賽 亞 書 32:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 安 逸 的 婦 女 啊 , 起 來 聽 我 的 聲 音 ! 無 慮 的 女 子 啊 , 側 耳 聽 我 的 言 語 ! 以 賽 亞 書 32:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 安 逸 的 妇 女 啊 , 起 来 听 我 的 声 音 ! 无 虑 的 女 子 啊 , 侧 耳 听 我 的 言 语 ! Rise up ye women that are at ease hear my voice ye careless daughters give ear unto my speech Rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) ye women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman that are at ease sha'anan (shah-an-awn') secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult. hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound ye careless batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. give ear 'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen unto my speech 'imrah (im-raw') commandment, speech, word.Isaiah 32:9 Multilingual Bible Ésaïe 32:9 French Isaías 32:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 32:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |