New American Standard Bible (©1995) You will give truth to Jacob And unchanging love to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.King James Bible Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. American King James Version You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which you have sworn to our fathers from the days of old. American Standard Version Thou wilt perform the truth to Jacob, and the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. Douay-Rheims Bible Thou wilt perform the truth of Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old. Darby Bible Translation Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old. English Revised Version Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. Webster's Bible Translation Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn to our fathers from the days of old. World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. Young's Literal Translation Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dabis veritatem Iacob misericordiam Abraham quae iurasti patribus nostris a diebus antiquis Miqueas 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Otorgarás a Jacob la verdad y a Abraham la misericordia, las cuales juraste a nuestros padres desde los días de antaño. Miqueas 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Otorgarás a Jacob la verdad (fidelidad) Y a Abraham la misericordia, Las cuales juraste a nuestros padres Desde los días de antaño. Miqueas 7:20 Spanish: Reina Valera (1909) Otorgarás á Jacob la verdad, y á Abraham la misericordia, que tú juraste á nuestros padres desde tiempos antiguos. Miqueas 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cumplirás la verdad a Jacob, y a Abraham la misericordia, que tú juraste a nuestros padres desde tiempos antiguos. Miqueas 7:20 Spanish: Modern Concederás la verdad a Jacob y a Abraham la lealtad que juraste a nuestros padres desde tiempos antiguos. Michée 7:20 French: Louis Segond (1910) Tu témoigneras de la fidélité à Jacob, De la bonté à Abraham, Comme tu l'as juré à nos pères aux jours d'autrefois. Michée 7:20 French: Darby Tu accompliras envers Jacob ta vérité, envers Abraham ta bonté, que tu as jurées à nos pères dès les jours d'autrefois. Michée 7:20 French: Martin (1744) Tu maintiendras ta vérité à Jacob, et ta gratuité à Abraham, laquelle tu as jurée à nos pères dès les siècles passés. Mica 7:20 German: Luther (1912) Du wirst dem Jakob die Treue und Abraham die Gnade halten, wie du unsern Vätern vorlängst geschworen hast. Mica 7:20 German: Luther (1545) Du wirst dem Jakob die Treue und Abraham die Gnade halten, wie du unsern Vätern vorlängst geschworen hast. Mica 7:20 German: Elberfelder (1871) Du wirst an Jakob Wahrheit, an Abraham Güte erweisen, die du von den Tagen der Vorzeit her unseren Vätern geschworen hast. 彌 迦 書 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 必 按 古 時 起 誓 應 許 我 們 列 祖 的 話 , 向 雅 各 發 誠 實 , 向 亞 伯 拉 罕 施 慈 愛 。 彌 迦 書 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 必 按 古 时 起 誓 应 许 我 们 列 祖 的 话 , 向 雅 各 发 诚 实 , 向 亚 伯 拉 罕 施 慈 爱 。 Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham which thou hast sworn unto our fathers from the days of old Thou wilt perform nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. to Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and the mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty to Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. which thou hast sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. from the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of old qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)Micah 7:20 Multilingual Bible Michée 7:20 French Miqueas 7:20 Biblia Paralela 彌 迦 書 7:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |