Ephesians 6:15

Equipment
Feet
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings

Equipment
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good-news
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings

Equipment
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good-news
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings
<< Ephesians 6:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE;

King James Bible
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

American King James Version
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

American Standard Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;

Douay-Rheims Bible
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace:

Darby Bible Translation
and shod your feet with the preparation of the glad tidings of peace:

English Revised Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;

Webster's Bible Translation
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

World English Bible
and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;

Young's Literal Translation
and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὑποδέω ὁ πούς ἐν ἑτοιμασία ὁ εὐαγγέλιον ὁ εἰρήνη

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

Ephesians 6:15 Hebrew Bible
ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et calciati pedes in praeparatione evangelii pacis

Efesios 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y calzados LOS PIES CON EL APRESTO DEL EVANGELIO DE LA PAZ;

Efesios 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y calzados LOS PIES CON LA PREPARACION PARA ANUNCIAR EL EVANGELIO DE LA PAZ.

Efesios 6:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;

Efesios 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y calzados los pies con el la preparación del Evangelio de la paz;

Efesios 6:15 Spanish: Modern
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz.

Éphésiens 6:15 French: Louis Segond (1910)
mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l'Evangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Darby
et ayant chaussé vos pieds de la préparation de l'évangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Martin (1744)
Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l'Evangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Ostervald (1744)
Les pieds chaussés du zèle de l'Évangile de la paix;

Epheser 6:15 German: Luther (1912)
und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens.

Epheser 6:15 German: Luther (1545)
und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens, damit ihr bereitet seid.

Epheser 6:15 German: Elberfelder (1871)
und beschuht an den Füßen mit der Bereitschaft des (O. Bereitwilligkeit zum) Evangeliums des Friedens,

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 用 平 安 的 福 音 當 作 預 備 走 路 的 鞋 穿 在 腳 上 。

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 用 平 安 的 福 音 当 作 预 备 走 路 的 鞋 穿 在 脚 上 。

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
把和平的福音预备好了,当作鞋子,穿在脚上,

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
把和平的福音預備好了,當作鞋子,穿在腳上,
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποδησαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
hupodeo  hoop-od-eh'-o:  to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals -- bind on, (be) shod.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ετοιμασια  noun - dative singular feminine
hetoimasia  het-oy-mas-ee'-ah:  preparation -- preparation.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.

Ephesians 6:15 Multilingual Bible

Éphésiens 6:15 French

Efesios 6:15 Biblia Paralela

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Equipment
Feet
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings

Equipment
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good-news
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings

Equipment
Firm
Fitted
Foundation
Glad
Good-news
Gospel
News
Peace
Preparation
Readiness
Ready
Shod
Shoes
Tidings