New American Standard Bible (©1995) rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,King James Bible Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; American King James Version Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; American Standard Version rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer; Douay-Rheims Bible Rejoicing in hope. Patient in tribulation. Instant in prayer. Darby Bible Translation As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, enduring: as regards prayer, persevering: English Revised Version rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer; Webster's Bible Translation Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing earnest in prayer; World English Bible rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer; Young's Literal Translation in the hope rejoicing; in the tribulation enduring; in the prayer persevering; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Greek Orthodox Church τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τῇ ἐλπίδι χαίροντες τῇ θλίψει ὑπομένοντες τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τῇ ἐλπίδι χαίροντες τῇ θλίψει ὑπομένοντες τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Textus Receptus (1550) τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:12 Greek NT: Westcott/Hort τη ελπιδι χαιροντες τη θλιψει υπομενοντες τη προσευχη προσκαρτερουντες Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instantes Romanos 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) gozándo os en la esperanza, perseverando en el sufrimiento, dedicados a la oración, Romanos 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) gozándose en la esperanza, perseverando en el sufrimiento, dedicados a la oración, Romanos 12:12 Spanish: Reina Valera (1909) Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; Romanos 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; Romanos 12:12 Spanish: Modern gozosos en la esperanza, pacientes en la tribulación, constantes en la oración; Romains 12:12 French: Louis Segond (1910) Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière. Romains 12:12 French: Darby vous réjouissant dans l'espérance; patients dans la tribulation; persévérants dans la prière: Romains 12:12 French: Martin (1744) Soyez joyeux dans l'espérance; patients dans la tribulation; persévérants dans l'oraison. Romains 12:12 French: Ostervald (1744) Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans l'affliction, persévérants dans la prière. Roemer 12:12 German: Luther (1912) Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet. Roemer 12:12 German: Luther (1545) Seid fröhlich in Hoffnung; geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet. Roemer 12:12 German: Elberfelder (1871) In Hoffnung freuet euch; in Trübsal (O. Drangsal) harret aus; im Gebet haltet an; 羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 指 望 中 要 喜 樂 , 在 患 難 中 要 忍 耐 , 禱 告 要 恆 切 。 羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 指 望 中 要 喜 乐 , 在 患 难 中 要 忍 耐 , 祷 告 要 恒 切 。 羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在盼望中要喜乐,在患难中要坚忍,祷告要恒切。 羅 馬 書 12:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。 Rejoicing in hope patient in tribulation continuing instant in prayer τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελπιδι noun - dative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. χαιροντες verb - present active participle - nominative plural masculine chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θλιψει noun - dative singular feminine thlipsis  thlip'-sis: pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. υπομενοντες verb - present active participle - nominative plural masculine hupomeno  hoop-om-en'-o: to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσευχη noun - dative singular feminine proseuche  pros-yoo-khay': prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer. προσκαρτερουντες verb - present active participle - nominative plural masculine proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)Romans 12:12 Multilingual Bible Romains 12:12 French Romanos 12:12 Biblia Paralela 羅 馬 書 12:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |