Acts 16:6

Asia
Companions
Country
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled
Word

Asia
Companions
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Phry'gia
Phrygian
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled

Asia
Companions
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Phry'gia
Phrygian
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled
<< Acts 16:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

King James Bible
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

American King James Version
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

American Standard Version
And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Douay-Rheims Bible
And when they had passed through Phrygia, and the country of Galatia, they were forbidden by the Holy Ghost to preach the word in Asia.

Darby Bible Translation
And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

English Revised Version
And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Ghost to speak the word in Asia;

Webster's Bible Translation
Now when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia;

World English Bible
When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Young's Literal Translation
and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν, κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διελθόντες δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ τὴν Γαλατικὴν χώραν, κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου Πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διελθόντες δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ τὴν Γαλατικὴν χώραν κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ·

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
διηλθον δε την φρυγιαν και γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διελθοντες δε την φρυγιαν και την γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
διελθοντες δε την φρυγιαν και την γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διελθοντες δε την φρυγιαν και την γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:6 Greek NT: Westcott/Hort
διηλθον δε την φρυγιαν και γαλατικην χωραν κωλυθεντες υπο του αγιου πνευματος λαλησαι τον λογον εν τη ασια

Acts 16:6 Hebrew Bible
ויעברו בפרוגיא ובארץ גלטיא כי מנעם רוח הקדש מהשמיע את הדבר באסיא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
transeuntes autem Frygiam et Galatiae regionem vetati sunt a Sancto Spiritu loqui verbum in Asia

Hechos 16:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pasaron por la región de Frigia y Galacia, habiendo sido impedidos por el Espíritu Santo de hablar la palabra en Asia,

Hechos 16:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pasaron por la región de Frigia y Galacia, habiendo sido impedidos por el Espíritu Santo de hablar la palabra en Asia (provincia occidental de Asia Menor).

Hechos 16:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y pasando á Phrygia y la provincia de Galacia, les fué prohibido por el Espíritu Santo hablar la palabra en Asia.

Hechos 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y pasando a Frigia y la provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo hablar la Palabra en Asia.

Hechos 16:6 Spanish: Modern
Atravesaron la región de Frigia y de Galacia, porque les fue prohibido por el Espíritu Santo hablar la palabra en Asia.

Actes 16:6 French: Louis Segond (1910)
Ayant été empêchés par le Saint-Esprit d'annoncer la parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie.

Actes 16:6 French: Darby
Et ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été empêchés par le Saint Esprit d'annoncer la parole en Asie;

Actes 16:6 French: Martin (1744)
Puis ayant traversé la Phrygie et le pays de Galatie, il leur fut défendu par le Saint-Esprit d'annoncer la parole en Asie.

Apostelgeschichte 16:6 German: Luther (1912)
Da sie aber durch Phrygien und das Land Galatien zogen, ward ihnen gewehrt von dem heiligen Geiste, zu reden das Wort in Asien.

Apostelgeschichte 16:6 German: Luther (1545)
Da sie aber durch Phrygien und das Land Galatien zogen, ward ihnen gewehret von dem Heiligen Geist, zu reden das Wort in Asien.

Apostelgeschichte 16:6 German: Elberfelder (1871)
Sie durchzogen aber Phrygien und die galatische Landschaft, (Viell. ist zu l.: die phrygische und galatische Landschaft) nachdem sie von dem Heiligen Geiste verhindert worden waren, das Wort in Asien zu reden;

使 徒 行 傳 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
聖 靈 既 然 禁 止 他 們 在 亞 西 亞 講 道 , 他 們 就 經 過 弗 呂 家 、 加 拉 太 一 帶 地 方 。

使 徒 行 傳 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
圣 灵 既 然 禁 止 他 们 在 亚 西 亚 讲 道 , 他 们 就 经 过 弗 吕 家 、 加 拉 太 一 带 地 方 。
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia


διελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φρυγιαν  noun - accusative singular feminine
Phrugia  froog-ee'-ah:  Phrygia, a region of Asia Minor -- Phrygia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλατικην  adjective - accusative singular feminine
Galatikos  gal-at-ee-kos':  Galatic or relating to Galatia -- of Galatia.
χωραν  noun - accusative singular feminine
chora  kho'-rah:  room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region.
κωλυθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασια  noun - dative singular feminine
Asia  as-ee'-ah:  Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore -- Asia.

Acts 16:6 Multilingual Bible

Actes 16:6 French

Hechos 16:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Asia
Companions
Country
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled
Word

Asia
Companions
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Phry'gia
Phrygian
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled

Asia
Companions
Forbidden
Galatia
Galatian
Ghost
Holy
Kept
Message
Passed
Paul
Phrygia
Phry'gia
Phrygian
Preach
Preaching
Proclaim
Province
Region
Speak
Spirit
Throughout
Traveled