Acts 13:42

Barnabas
Begged
Begging
Besought
Earnestly
Following
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Synagogue
Words

Barnabas
Begged
Begging
Besought
Calling
Earnestly
Ensuing
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Spoken
Synagogue

Barnabas
Begged
Begging
Besought
Calling
Earnestly
Ensuing
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Spoken
Synagogue
<< Acts 13:42 >>
New American Standard Bible (©1995)
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.

King James Bible
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

American King James Version
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.

American Standard Version
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

Douay-Rheims Bible
And as they went out, they desired them, that on the next sabbath, they would speak unto them these words.

Darby Bible Translation
And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.

English Revised Version
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

Webster's Bible Translation
And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

World English Bible
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.

Young's Literal Translation
And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon them that on the next sabbath these sayings may be spoken to them,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῶν Ἰουδαίων παρεκάλουν τὰ ἔθνη εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐξιόντων δὲ ἐκ τὴς συναγωγῆς τῶν Ἰουδαίων, παρεκάλουν τὰ ἔθνη εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εξιοντων δε αυτων παρεκαλουν εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα [ταυτα]

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εξιοντων δε εκ της συναγωγης των ιουδαιων παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort
εξιοντων δε αυτων παρεκαλουν εις το μεταξυ σαββατον λαληθηναι αυτοις τα ρηματα ταυτα

Acts 13:42 Hebrew Bible
ובצאת היהודים מבית הכנסת בקשו מהם הגוים לדבר אליהם את הדברים האלה בשבת הבאה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
exeuntibus autem illis rogabant ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba haec

Hechos 13:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al salir Pablo y Bernabé, la gente les rogaba que el siguiente día de reposo les hablaran de estas cosas.

Hechos 13:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al salir Pablo y Bernabé, la gente les rogaba que el siguiente día de reposo les hablaran de estas cosas (de estas palabras).

Hechos 13:42 Spanish: Reina Valera (1909)
Y saliendo ellos de la sinagoga de los Judíos, los Gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras.

Hechos 13:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y saliendo ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras.

Hechos 13:42 Spanish: Modern
Cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablasen de estos temas.

Actes 13:42 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'ils sortirent, on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses;

Actes 13:42 French: Darby
Et comme ils sortaient, ils demandèrent que ces paroles leur fussent annoncées le sabbat suivant.

Actes 13:42 French: Martin (1744)
Puis étant sortis de la Synagogue des Juifs, les Gentils les prièrent qu'au Sabbat suivant ils leur annonçassent ces paroles.

Apostelgeschichte 13:42 German: Luther (1912)
Da aber die Juden aus der Schule gingen, baten die Heiden, daß sie am nächsten Sabbat ihnen die Worte sagten.

Apostelgeschichte 13:42 German: Luther (1545)
Da aber die Juden aus der Schule gingen, baten die Heiden, daß sie zwischen Sabbats ihnen die Worte sagten.

Apostelgeschichte 13:42 German: Elberfelder (1871)
Als sie aber hinausgingen, baten sie, daß auf den folgenden Sabbath diese Worte zu ihnen geredet würden.

使 徒 行 傳 13:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 出 會 堂 的 時 候 , 眾 人 請 他 們 到 下 安 息 日 再 講 這 話 給 他 們 聽 。

使 徒 行 傳 13:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 出 会 堂 的 时 候 , 众 人 请 他 们 到 下 安 息 日 再 讲 这 话 给 他 们 听 。
And when the Jews were gone out of the synagogue the Gentiles besought that these words might be preached to them __ the next sabbath


εξιοντων  verb - second aorist participle - genitive plural masculine
exeimi  ex'-i-mee:  to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore) -- depart, get (to land), go out.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης  noun - genitive singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεταξυ  adverb
metaxu  met-ax-oo':  betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining -- between, mean while, next.
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
λαληθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
[ταυτα]  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

Acts 13:42 Multilingual Bible

Actes 13:42 French

Hechos 13:42 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:42 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Barnabas
Begged
Begging
Besought
Earnestly
Following
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Synagogue
Words

Barnabas
Begged
Begging
Besought
Calling
Earnestly
Ensuing
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Spoken
Synagogue

Barnabas
Begged
Begging
Besought
Calling
Earnestly
Ensuing
Forth
Further
Gentiles
Invited
Jews
Kept
Leaving
Nations
Paul
Preached
Repeated
Request
Sabbath
Sayings
Speak
Spoken
Synagogue