Hosea 5:3

A-Whoring
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
False.
Guilty
Harlot
Harlotry
Hid
Hidden
Israel
Itself
Lewdness
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Turned
Whoredom

FALSE
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
Guilty
Harlot
Harlotry
Hast
Hid
Hidden
Itself
Lewdness
O
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Unclean
Whoredom

FALSE
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
Guilty
Harlot
Harlotry
Hast
Hid
Hidden
Itself
Lewdness
O
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Unclean
Whoredom
<< Hosea 5:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.

King James Bible
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

American King James Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, you commit prostitution, and Israel is defiled.

American Standard Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.

Douay-Rheims Bible
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.

Darby Bible Translation
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.

English Revised Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou hast committed whoredom, Israel is defiled.

Webster's Bible Translation
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled.

World English Bible
I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.

Young's Literal Translation
I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.

הושע 5:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲנִי֙ יָדַ֣עְתִּי אֶפְרַ֔יִם וְיִשְׂרָאֵ֖ל לֹֽא־נִכְחַ֣ד מִמֶּ֑נִּי כִּ֤י עַתָּה֙ הִזְנֵ֣יתָ אֶפְרַ֔יִם נִטְמָ֖א יִשְׂרָאֵֽל׃

הושע 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אני ידעתי אפרים וישראל לא־נכחד ממני כי עתה הזנית אפרים נטמא ישראל׃

הושע 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי יָדַעְתִּי אֶפְרַיִם וְיִשְׂרָאֵל לֹא־נִכְחַד מִמֶּנִּי כִּי עַתָּה הִזְנֵיתָ אֶפְרַיִם נִטְמָא יִשְׂרָאֵל׃

הושע 5:3 Hebrew Bible
אני ידעתי אפרים וישראל לא נכחד ממני כי עתה הזנית אפרים נטמא ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel

Oseas 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Yo conozco a Efraín, e Israel no se me oculta; porque ahora te has prostituido, Efraín, se ha contaminado Israel.

Oseas 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Yo conozco a Efraín, e Israel no se me oculta; Porque ahora te has prostituido, Efraín, Se ha contaminado Israel.

Oseas 5:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo conozco á Ephraim, é Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Ephraim, has fornicado, y se ha contaminado Israel.

Oseas 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo conozco a Efraín, e Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Efraín, has fornicado, y se ha contaminado Israel.

Oseas 5:3 Spanish: Modern
Yo conozco a Efraín, e Israel no está escondido de mí. Tú, oh Efraín, te has prostituido; Israel se ha contaminado.

Osée 5:3 French: Louis Segond (1910)
Je connais Ephraïm, Et Israël ne m'est point caché; Car maintenant, Ephraïm, tu t'es prostitué, Et Israël s'est souillé.

Osée 5:3 French: Darby
Je connais Éphraïm, et Israël ne m'est point caché; car maintenant, Éphraïm, tu as commis la fornication; Israël s'est souillé.

Osée 5:3 French: Martin (1744)
Je sais qui est Ephraïm, et Israël ne m'est point inconnu : car maintenant, toi, Ephraïm, tu as commis adultère, Israël est souillé.

Hosea 5:3 German: Luther (1912)
Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist vor mir nicht verborgen, daß Ephraim nun eine Hure und Israel unrein ist.

Hosea 5:3 German: Luther (1545)
Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist vor mir nicht verborgen, daß Ephraim nun eine Hure ist, und Israel ist unrein.

Hosea 5:3 German: Elberfelder (1871)
Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist nicht vor mir verborgen; denn nun hast du Hurerei getrieben, Ephraim, Israel hat sich verunreinigt.

何 西 阿 書 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 法 蓮 為 我 所 知 ; 以 色 列 不 能 向 我 隱 藏 。 以 法 蓮 哪 , 現 在 你 行 淫 了 , 以 色 列 被 玷 污 了 。

何 西 阿 書 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 法 莲 为 我 所 知 ; 以 色 列 不 能 向 我 隐 藏 。 以 法 莲 哪 , 现 在 你 行 淫 了 , 以 色 列 被 玷 污 了 。
I know Ephraim and Israel is not hid from me for now O Ephraim thou committest whoredom and Israel is defiled


I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is not hid
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
from me for now O Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
thou committest whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.

Hosea 5:3 Multilingual Bible

Osée 5:3 French

Oseas 5:3 Biblia Paralela

何 西 阿 書 5:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


A-Whoring
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
False.
Guilty
Harlot
Harlotry
Hid
Hidden
Israel
Itself
Lewdness
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Turned
Whoredom

FALSE
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
Guilty
Harlot
Harlotry
Hast
Hid
Hidden
Itself
Lewdness
O
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Unclean
Whoredom

FALSE
Committed
Committest
Corrupt
Defiled
Ephraim
E'phraim
Guilty
Harlot
Harlotry
Hast
Hid
Hidden
Itself
Lewdness
O
Played
Prostitute
Prostitution
Secret
Unclean
Whoredom