2 Corinthians 6:5

Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hard
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings
Work

Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Labours
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Sleeplessness
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings

Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Labours
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Sleeplessness
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings
<< 2 Corinthians 6:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,

King James Bible
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;

American King James Version
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;

American Standard Version
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;

Douay-Rheims Bible
In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,

Darby Bible Translation
in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,

English Revised Version
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;

Webster's Bible Translation
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;

World English Bible
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;

Young's Literal Translation
in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν πληγαῖς ἐν φυλακαῖς ἐν ἀκαταστασίαις ἐν κόποις ἐν ἀγρυπνίαις ἐν νηστείαις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις εν αγρυπνιαις εν νηστειαις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις εν αγρυπνιαις εν νηστειαις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις εν αγρυπνιαις εν νηστειαις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις εν αγρυπνιαις εν νηστειαις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Westcott/Hort
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις εν αγρυπνιαις εν νηστειαις

2 Corinthians 6:5 Hebrew Bible
במכות ובמוסרות ובמהומות בתלאות בשקידות ובצומות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in plagis in carceribus in seditionibus in laboribus in vigiliis in ieiuniis

2 Corintios 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos,

2 Corintios 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos,

2 Corintios 6:5 Spanish: Reina Valera (1909)
En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos;

2 Corintios 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
en azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos;

2 Corintios 6:5 Spanish: Modern
en azotes, en cárceles, en tumultos, en duras labores, en desvelos, en ayunos,

2 Corinthiens 6:5 French: Louis Segond (1910)
sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;

2 Corinthiens 6:5 French: Darby
les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,

2 Corinthiens 6:5 French: Martin (1744)
En blessures, en prisons, en troubles, en travaux,

2 Corinthiens 6:5 French: Ostervald (1744)
Dans les blessures, dans les prisons, dans les séditions, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,

2 Korinther 6:5 German: Luther (1912)
in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten,

2 Korinther 6:5 German: Luther (1545)
in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten,

2 Korinther 6:5 German: Elberfelder (1871)
in Streichen, in Gefängnissen, in Aufständen, (O. Unruhen) in Mühen, in Wachen, in Fasten;

歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
鞭 打 、 監 禁 、 擾 亂 、 勤 勞 、 儆 醒 、 不 食 、

歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
鞭 打 、 监 禁 、 扰 乱 、 勤 劳 、 儆 醒 、 不 食 、

歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
鞭打、监禁、扰乱、劳苦、不睡觉、禁食、

歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
鞭打、監禁、擾亂、勞苦、不睡覺、禁食、
In stripes in imprisonments in tumults in labours in watchings in fastings


εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πληγαις  noun - dative plural feminine
plege  play-gay':  a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φυλακαις  noun - dative plural feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ακαταστασιαις  noun - dative plural feminine
akatastasia  ak-at-as-tah-see'-ah:  instability, i.e. disorder -- commotion, confusion, tumult.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κοποις  noun - dative plural masculine
kopos  kop'-os:  a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains -- labour, trouble, weariness.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγρυπνιαις  noun - dative plural feminine
agrupnia  ag-roop-nee'-ah:  sleeplessness, i.e. a keeping awake -- watch.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
νηστειαις  noun - dative plural feminine
nesteia  nace-ti'-ah:  abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing).

2 Corinthians 6:5 Multilingual Bible

2 Corinthiens 6:5 French

2 Corintios 6:5 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hard
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings
Work

Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Labours
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Sleeplessness
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings

Attacks
Beatings
Blows
Facing
Fastings
Floggings
Hunger
Imprisonments
Insurrections
Labors
Labours
Nights
Prisons
Riots
Sleepless
Sleeplessness
Stripes
Thirst
Toil
Tumults
Watching
Watchings