Exodus 2:15

Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heard
Heareth
Kill
Live
Matter
Midian
Mid'ian
Moses
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Tried
Water-Spring

Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heareth
Kill
Matter
Midian
Mid'ian
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Stayed
Tried
Water-spring

Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heareth
Kill
Matter
Midian
Mid'ian
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Stayed
Tried
Water-spring
<< Exodus 2:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

King James Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

American King James Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian: and he sat down by a well.

American Standard Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Douay-Rheims Bible
And Pharao heard of this word and sought to kill Moses: but he fled from his sight, and abode in the land of Madian, and he sat down by a well.

Darby Bible Translation
And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.

English Revised Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Webster's Bible Translation
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

World English Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

Young's Literal Translation
And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well.

שמות 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃

שמות 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע פרעה את־הדבר הזה ויבקש להרג את־משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ־מדין וישב על־הבאר׃

שמות 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת־מֹשֶׁה וַיִּבְרַח מֹשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֹה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־מִדְיָן וַיֵּשֶׁב עַל־הַבְּאֵר׃

שמות 2:15 Hebrew Bible
וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
audivitque Pharao sermonem hunc et quaerebat occidere Mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra Madian et sedit iuxta puteum

Éxodo 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando Faraón se enteró del asunto, trató de matar a Moisés; pero Moisés huyó de la presencia de Faraón y se fue a vivir a la tierra de Madián, y allí se sentó junto a un pozo.

Éxodo 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al enterarse Faraón de lo que había pasado, trató de matar a Moisés. Pero Moisés huyó de la presencia de Faraón y se fue a vivir a la tierra de Madián, y allí se sentó junto a un pozo.

Éxodo 2:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oyendo Faraón este negocio, procuró matar á Moisés: mas Moisés huyó de delante de Faraón, y habitó en la tierra de Madián; y sentóse junto á un pozo.

Éxodo 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y oyendo el Faraón este negocio, procuró matar a Moisés; mas Moisés huyó de delante del Faraón, y habitó en la tierra de Madián; y se sentó junto a un pozo.

Éxodo 2:15 Spanish: Modern
Cuando el faraón se enteró de este hecho, procuró matar a Moisés. Pero Moisés huyó de la presencia del faraón y se fue a la tierra de Madián, y se sentó junto a un pozo.

Exode 2:15 French: Louis Segond (1910)
Pharaon apprit ce qui s'était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s'arrêta près d'un puits.

Exode 2:15 French: Darby
Et le Pharaon apprit la chose, et chercha à tuer Moïse; mais Moïse s'enfuit de devant le Pharaon, et habita dans le pays de Madian.

Exode 2:15 French: Martin (1744)
Or Pharaon ayant appris ce fait-là, chercha de faire mourir Moïse, mais Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et s'arrêta au pays de Madian, et s'assit près d'un puits.

2 Mose 2:15 German: Luther (1912)
Und es kam vor Pharao; der trachtete nach Mose, daß er ihn erwürgte. Aber Mose floh vor Pharao und blieb im Lande Midian und wohnte bei einem Brunnen.

2 Mose 2:15 German: Luther (1545)
Und es kam vor Pharao, der trachtete nach Mose, daß er ihn erwürgete. Aber Mose floh vor Pharao und hielt sich im Lande Midian und wohnete bei einem Brunnen.

2 Mose 2:15 German: Elberfelder (1871)
Und der Pharao hörte diese Sache und suchte Mose zu töten. Und Mose floh vor dem Pharao und weilte im Lande Midian. Und er saß an einem Brunnen.

出 埃 及 記 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
法 老 聽 見 這 事 , 就 想 殺 摩 西 , 但 摩 西 躲 避 法 老 , 逃 往 米 甸 地 居 住 。

出 埃 及 記 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
法 老 听 见 这 事 , 就 想 杀 摩 西 , 但 摩 西 躲 避 法 老 , 逃 往 米 甸 地 居 住 。
Now when Pharaoh heard this thing he sought to slay Moses But Moses fled from the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian and he sat down by a well


Now when Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
he sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
to slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
But Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
and he sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
by a well
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.

Exodus 2:15 Multilingual Bible

Exode 2:15 French

Éxodo 2:15 Biblia Paralela

出 埃 及 記 2:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heard
Heareth
Kill
Live
Matter
Midian
Mid'ian
Moses
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Tried
Water-Spring

Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heareth
Kill
Matter
Midian
Mid'ian
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Stayed
Tried
Water-spring

Death
Dwelleth
Dwelt
Face
Fled
Fleeth
Flight
Heareth
Kill
Matter
Midian
Mid'ian
News
Pharaoh
Presence
Sat
Seat
Seeketh
Settled
Slay
Sought
Stayed
Tried
Water-spring